Псалтырь | страница 28
Воспрянь, не отвергай нас навеки.
> 25Для чего Ты отвернулся[237],
забыл об унижении и притеснении нашем?
> 26Ведь во прах мы втоптаны,
на земле распростертыми лежим.
> 27Пробудись, Господи, приди нам на помощь,
спаси нас по любви Своей неизменной!
Руководителю хора
На мелодию «Лилии»
Стих[238] сыновей Корея
Свадебная песнь
> 2Тема[239] прекрасная волнует сердце мое.
Воспою я в честь царя песнь, мною сложенную;
язык мой – перо писца искусного.
> 3Ты прекраснее любого человека –
уста твои благодатью[240] умащены –
так благословил тебя Бог навсегда.
> 4Препояшься же мечом своим, о могущественный,
яви славу и величие свое.
> 5В величии своем выезжай на колеснице,
силен будь ради истины, смирения и праведности ради.
Рука твоя сильная[241] да явит врагам
и тебе самому дела, трепет вызывающие.
> 6Стрелы твои заострены –
пред тобой народы повергаются ниц –
разят стрелы эти врагов царя в самое сердце.
> 7Боже, престол Твой – во веки веков,
скипетр Царства Твоего – скипетр справедливости.
> 8Ты возлюбил праведность, возненавидел беззаконие,
вот почему Бог твой помазал Тебя, Боже[242]>а,
елеем радости, как никого из тех, кто с тобою[243]>б.
> 9Благоухают все одежды твои смирной, алоэ и кассией.
Из дворцов, слоновой костью украшенных,
звуки струн тебя увеселяют.
> 10Дочери царские среди женщин почетных двора твоего,
невеста царская в золоте офирском стоит по правую руку твою.
> 11Слушай, дочь, смотри и внимай,
забудь народ свой и дом отца твоего,
> 12тогда возжелает царь красоту твою,
а ты склонись перед ним, он – господин твой.
> 13И дочь Тира свой дар тебе принесет,
и богатейшие из людей расположения твоего искать будут.
> 14Прекрасна дочь царя в покоях своих[244],
вся одежда ее золотом расшита.
> 15В одеждах многоцветных приведут ее к царю,
и девицы, подруги, ее сопровождающие,
к тебе приведены будут.
> 16Введут их с радостью и ликованием,
войдут они во дворец царский.
> 17Сыновья твои – царибудущие – займут места твоих предков,
правителями поставишь ты их по всей земле.
> 18Во всех поколениях имя твое известным сделаю,
и народы будут славить тебя во веки веков.
Руководителю хора
Песнь сыновей Корея на мелодию «Аламот»[245]
> 2Бог – прибежище и сила наша,
своевременная помощь в любой беде.
> 3Не устрашимся, если и земля поколеблется
и низвергнутся горы в глубины морские;
> 4пусть ревут и пенятся волны в море,
и от неистовства его горы дрожат.
[Господь Воинств с нами,
прибежище наше – Иакова Бог.] //