Под знаменем Белого Волка | страница 12



Глава 2

Торжественное событие состоялось следующим утром в большом зале Уинстона. Присутствовали все домочадцы графа и гости, на лицах их читалось волнение. Оба мальчика были бледны и напряжены, и оба горели желанием выложить все силы, чтобы доказать – они готовы с честью нести по жизни высокое звание рыцаря.

Граф Лоренс был суров и требователен. Он задавал мальчикам вопросы о рыцарской чести и достоинстве, внимательно выслушивая ответы. Оба кузена оказались хорошо подготовленными – сэр Стэнтон уже давно готовил сына к этим испытаниям, а в замке Лейк-Касл Генрих имел двух отличных учителей сразу. И несколько опытных воинов старательно обучали его тому, что знали и умели сами.

Наконец, подошёл самый важный момент. Генрих приблизился к графу первым, поскольку был старшим. Следом за ним шёл Майкл, бледный от волнения. Он нёс меч, который сейчас будет торжественно вручён его другу и господину. А сам Майкл становился теперь оруженосцем и весьма этим гордился. Генрих преклонил колено перед графом Хьюбертом, и тот, коснувшись своим мечом его плеча, проговорил принятую формулу. Затем Генрих поднялся, и граф собственноручно опоясал молодого рыцаря его мечом, к которому мальчик прикоснулся губами. Всё! С этой минуты он – рыцарь. И теперь должен всегда помнить об этой высокой чести и строго блюсти законы рыцарства.

Генрих сильно волновался и действительно плохо запомнил, как всё произошло, осталось только очень сильное ощущение радости и гордости. «Отец мною бы гордился, если бы мог видеть меня сейчас», – думал он. Но рядом был любящий дядюшка, который впитывал в себя всё происходящее, хотя глаза его в самый важный момент заволокло туманом слёз. «Вот и всё, – думал он, – наш мальчик стал взрослым».

После так же торжественно был возведен в рыцарское достоинство и Уильям Стэнтон. Его отец сиял счастливыми глазами, а леди Дебора плакала, не скрывая слёз. Подумать только, её мальчик уже не ребёнок, он стал взрослым, он – рыцарь. И леди Дебора с благодарностью взглянула на мужа. Все эти годы он был ей замечательным супругом, любящим и страстным, и он хорошо воспитал обоих их сыновей. Какое счастье, что судьба вновь столкнула их после той глупости, которую она сотворила когда-то в молодости. Не удержалась от слёз и леди Алисия. Жаль, как жаль, что её любимый супруг, по которому она так тосковала, не видит их старшего внука. Он бы гордился им.

После торжественной церемонии в замке родственники и домочадцы вышли на открытое поле, где было всё подготовлено для воинских состязаний и боёв. Это место было хорошо памятно старшему поколению из присутствующих семейств – ведь именно здесь устроил рыцарский турнир в честь свадьбы своей дочери граф Уильям Хьюберт. Теперь сын восстановил всё в прежнем виде.