Буря Теней | страница 72
Роэн посмотрел себе под ноги.
— Скромных сил, дарованных мне владыкой утра, недостаточно для этой задачи. Я не могу очистить их.
— Дети? - спросил Регг.
Роэн кивнул.
Абеляр подумал об Элдене и не стал колебаться.
— Отведи нас к ним.
Роэн повел их к деревенским домам. Дети, мужчины и женщины приветствовали их с улыбками. Некоторых крестьян мучил кашель. Абеляр и Регг переглянулись.
Два маленьких мальчика, может быть, шести-семи лет, глазели на щит Абеляра. Абеляр снял его и дал детям поиграть.
— Не убивайте драконов без меня, - сказал он им. - И щит мне скоро снова понадобится. Да?
— Да, добрый сэр, - ответили дети.
Он взъерошил их волосы и дети побежали прочь, споря, кто будет играться первым.
— Здесь у всех в глазах прячется страх, - тихо сказал Абеляр Реггу.
— Да, - ответил тот. - Это не просто болезнь.
— Нет, - согласился Абеляр. - Не просто болезнь.
Роэн привёл их в бревенчатый дом на краю деревни. Двери и ставни были закрыты, но болезненный сладковатый запах заразы сочился сквозь щели. Роэн постучал раз и вошел.
Дом был наполнен миазмами, и Абеляра, как булавой, ударил сладкий запах пота, грязи и высохшей крови. В двухкомнатном здании было мало мебели. Несколько стульев, стол, буфет. В очаге горел слабый огонь. Над ним висёл котёлок, по предположению Абеляра — с жарким. Два коротких тонких меча и перчатки Джиирис лежали у стены возле огня. Открытый проём вёл в другое помещение.
Оттуда раздался кашель, глубокий и мокрый. К нему присоединился детский кашель, потом ещё один. Раздался успокаивающий голос — Джиирис — и кашель затих.
Из комнаты вышла Джиирис. Свои светлые волосы юная жрица носила стянутыми в конский хвост на затылке. Её рукава были запятнаны кровью. Чтобы не заразиться, она обернула кусок ткани вокруг носа и рта.
Абеляр и Регг могли не бояться заразы. Когда они вверили свои души владыке утра, он вознаградил их устойчивостью к некоторым болезням плоти, включая заразные. Кроме того он наградил их силой исцелять заразу прикосновением. Они не слишком часто могли это делать, но всё-таки могли.
— Милорды, - поприветствовала их Джиирис. Она убрала ткань ото рта и улыбнулась. - Добро пожаловать обратно. Как прошло в аббатстве?
— Плохо, - сказал Абеляр и этим и ограничился. - Собирайся. Мы скоро выступаем.
Он кивнул на комнату, из которой она вышла.
— Я о них позабочусь.
Джиирис кивнула.
— Свет в вас обоих. Я этому рада.
Она ткнула Регга в плечо, улыбнулась Роэну и подошла близко к Абеляру, хотя не коснулась его.