Непристойно. Часть 6 | страница 22



Мы никогда не проводили время вместе под таким предлогом – взрослые. Одинокие взрослые.

Что если он не свободен? Он сказал, что не женат, но это не означает, что он свободен.

Я попыталась подавить мысли и чувства, которые пришли с этим. Я была выше чувств к такому, к эмоциям, к связи. У меня не было их. Я не любила никого, кроме своей семьи, братьев и сестер моей мамы. Это были те люди, которых я любила. Единственные, у кого был шанс стать частью меня, иметь возможность заставить почувствовать меня что-то большее. Не Ретт. Больше нет.

- Фей.

Я втянула воздух и развернулась. Я подготавливала себя к этому. Весь день. Я тренировала себя быть холодной, спокойной, собранной, не позволять маленькому чувству пробраться под мою кожу. Но его голос. Я уже сделала это. Моя кожа покраснела.

Он стоял там, в оформленном золотом дверном проеме Бочелли, выглядя, как кто-то из фильма. Мой взгляд был прикован к тому, как серый костюм обтягивал его формы. Это был другой, не тот, который он одевал сегодня утром на занятия. Его волосы были гладкими, зачесанными назад с шелковистой влажностью, которая делала его вид свежим, только что из душа. Его подбородок был гладким, как будто он только что побрился. Он выглядел так, будто вышел только что из шестидесятых. Метрдотель взял его куртку и Ретт позволил ему, все это время его взгляд был сосредоточен на мне. Он ничего не выражал, как обычно это случалось. Я никогда раньше много не думала об этом, но часто, он был открытой книгой, чистым куском стекла, сквозь который я могла так легко смотреть. Но не теперь.

Я представила, была ли я такой же непробиваемой.

Как он меня видит? Я посмотрела вниз на свое платье. Я предпочла одеть что-то из рабочей одежды, но чем больше я раздражалась из-за этого, тем больше я чувствовала, что этого недостаточно – не для Ретта, а для Бочелли – по крайней мере, это то, что я говорила себе, пока провела больше часа, собираясь. Темно-синее платье обтягивало мое тело. Я знала, как оно выглядело на мне. Это было то платье, которое я одевала, когда пыталась заманить мужчину в свою паутину. Это было то платье, которое давало мне то, чего я хотела. Оно было коротким во всех правильных местах, спускалось низко спереди, но не слишком низко. Разрез высоко на бедре, но не слишком высоко. Достаточно высоко и достаточно низко, чтобы заставить мужчину отчаянно желать большего. Я могла заставить мужчину делать все, что хотела, когда одевала это платье. Я переодевала его, по крайней мере, десять раз перед тем, как наконец-то оставить, находясь в бешенстве – в этом платье.