Мисс Питт, или Ваша личная заноза | страница 60



Чтобы вредный вампир не смог до меня добраться, я заговорила палочку дирижера. Вернись ко мне полная капелька силы, парных танцев получилось бы сорок, а так хватило лишь на двадцать пять: пятнадцать быстрых, десять медленных и без повторов. Ну и чтоб босс точно не смог до меня дотянуться, я короткой запиской через лакея передала Гарриве Олсби, что следующий танец за ней.

Сложно сказать, кто больше всех удивился, когда отзвучал медленный вальс и вдруг без перерыва заиграло старинное бурре, Вайзер, едва освободившийся от вампирши и попавший в руки оборотницы, гости, музыканты или дирижер, на чьей макушке волосы стали дыбом. Надо отдать мужчине должное, он стойко держал взбунтовавшуюся палочку и даже в такт пасовал ей второй рукой. Так что никто в зале не понял, что ситуация вышла из-под контроля, никто, кроме меня и музыкантов, ведь взмокший от ужаса дирижер стоял к ним лицом.

— Святые боги, это же всеми забытая Шольте! — воскликнул что-то из гостей.

— Ошибаетесь, — ответил мужчина, стоящий в шаге от меня, — это Лиамско. Какая изысканность! Мадам Вайзер где вы нашли этих виртуозов?

— Вопрос не ко мне, — ответила она. — Видите ли, когда мой сад подвергся масштабному затоплению, я уверилась, что этот вечер станет моим крахом. Мне пришлось отказаться от услуг королевского оркестра, отменить некоторые заказы блюд, а так же рассчитать прислугу, которую я наняла, но тут… мой дорогой Альхар взял все хлопоты на себя! Самым невероятным образом осушил участок, нашел музыкантов и вернул не только деликатесы на стол, но и праздник в мой дом!

Босс? Сам со всем справился?!

На долгую минуту мне стало очень стыдно, хоть и виновата я косвенно, а еще мне стало немного жаль начальство. Однако это не отменяло моей мсти и его наказания. Бурре сменил гавот, затем все так же без перерывов шли вальс, менуэт, паспье, мазурка, ригодон, еще один вальс, фарандола… Гости были вне себя от счастья, а Альхар Эбенитович вне себя от злости. Бедолага, никак не мог выйти из центра зала и в каждом танце как проклятый сменял партнерш. Он уже с ненавистью смотрел не на меня, а на дирижера, и тот, чувствуя прожигающий взгляд вампира, лишь крепче сжимал палочку одеревеневшей от напряжения рукой.

— Удивительно, как прекрасно держится мой сын, — произнесла в раздумье мадам Вайзер. — Я и не знала, что он так любит танцевать.

— Он тоже не знал, — молвила я и поспешила слиться с толпой.

А все потому что не только мое начальство, но и музыканты стали со злостью посматривать на руководителя оркестра, а тот, не будь дурак, головой указал на причину безостановочной игры. Не удивлюсь, если через минуту раздумий и кто-нибудь догадается, сломать возмутительницу спокойствия и заменить ее новой… Собственно, стоило так предположить, и в зале раздался треск, а затем и многочисленное «слава богам!» приправленное облегчением и едва различимой злобой.