Вопреки судьбе | страница 111



вскрытии. Один оскорбил чужую семью. Другой завязал отношения с чьей-то сестрой. Кто-то

украл имущество у других. Или просто высказал иное мнение. У них всегда находился повод для

драки, для убийства, но я никогда не понимал смысл этого. Как может окончание одной жизни

принести мир? Как это может принести хоть что-то, кроме горя?

Марали выслушала его слова, но не стала комментировать их разумность. Очевидно, что вся его

семья не была безжалостно убита волками. Он никогда не испытывал всепоглощающую ярость и

непрерывную необходимость делать всё возможное, чтобы предотвратить повторение этой

трагедии.

– Снег идет, – сказал доктор.

Девушка взглянула на небо и моргнула, когда крупные хлопья упали на ресницы.

– Да, – ответила она. – Доктор Сэйбин?

– Пожалуйста, зовите меня Джаред, – попросил он, сжимая её руку.

– Джаред, ты так и не ответил на мой вопрос.

– Ваш вопрос?

– Есть ли волки в Ранглинге?

– Моя милая, волки есть везде. И большая часть из них скрыта под масками людей.

Широко распахнув глаза, Марали уставилась на него в недоумении.

– Как ты узнал?

Были и другие похожие на Нэша? Другие наполовину люди, наполовину монстры?

Он взглянул на неё озадаченно.

– Я говорил образно. Философствовал. Плохая привычка, которую я приобрел в университете.

– Ой...

– Вот и гостиница.

Они остановились перед зданием. Марали высвободила руку, поднялась по четырём небольшим

ступенькам на крыльцо и потянулась к дверной ручке.

– Мисс Декейтер? – позвал доктор Сэйбин, всё еще стоя на тропинке и смотря на девушку снизу

вверх.

– Да? – она обернулась и взглянула на него.

– Могу ли я называть вас Марали?

Она усмехнулась.

– Думаю, да. В конце концов, это моё имя.

Он улыбнулся и кивнул, его глаза были закрыты.

– Верно.

Марали открыла дверь и вошла. Джаред последовал за ней, снял очки и протер их рубашкой,

поскольку они запотели от тёплого воздуха в гостинице.

– Мисс Декейтер, – сказал хозяин гостиницы. – Мы слышали, что вас забрали в больницу. Как вы

себя чувствуете?

– Немного лучше, – сказала она. – А Филлис готовит завтрак этим утром?

– Ещё бы! – хозяин забрал её плащ и длинное шерстяное пальто Джареда. – Там снег?

Марали кивнула.

– Только начался.

– Я с нетерпением жду весну, – сказал Гордон. – Снег плох для бизнеса. А теперь марш в

столовую. Я скажу Филлис, чтобы принесла ваш завтрак.

– Спасибо, – поблагодарил Джаред.

– Приятно видеть вас снова, доктор. Я хотел бы спросить вас о болях в голени, которые мучают