Тайна розового бриллианта | страница 13



Мэтт заставил себя сосредоточиться на образцах бриллиантовых украшений, которые разложил перед собой. Глубоко внутри него поднималось чувство гордости. Казалось, скоро сбудется мечта, которую он лелеял с тех пор, как в молодости стал работать под крылом у своего отца. И хотя «Дом Хаммонда» занимался антикварными и фамильными драгоценностями, он всегда мечтал развить свою линию производства — по изготовлению копий антикварных украшений. И это принесло бы ему мировую известность.

Подрастая, Мэтт стал осознавать, какую зависть испытывает его отец к успеху Говарда Блэкстоуна. Неприязнь между двумя семьями еще больше возросла, когда Говард обвинил Оливера в хищении розового ожерелья на праздновании тридцатилетия его жены, сестры Оливера, Урсулы. Но хуже всего было то, что Блэкстоун зашел еще дальше, предположив, что Оливер и его жена, Катарина, были замешаны в похищении Джеймса Блэкстоуна, первенца Говарда и Урсулы.

И когда Мэтт достаточно повзрослел, чтобы понять эту ситуацию, он поклялся сделать все возможное, чтобы очистить имя своего отца от клеветы и призвать Блэкстоуна к ответу. Да, он утратил шанс отомстить Говарду лично, но он преуспеет в другом — установит контроль над его бриллиантами.

Шаг за шагом он приберет в руки эту компанию. Уже сейчас, обладая крупным пакетом акций, он имеет право решающего голоса. На секунду Мэтт позволил себе насладиться предвкушением успеха, представив удивленное и радостное лицо отца при сообщении этого известия. Ему предстояло трудное и рискованное дело, но оно стоило того.

А теперь он был в нескольких часах от другого успеха. Приобретения последнего утраченного розового бриллианта Блэкстоуна.

Моторы натужно загудели, самолет пошел на снижение. Рейчел и Блейк встрепенулись. Оформление таможенных формальностей заняло минимум времени, и это было одним из преимуществ чартерного рейса. Мэтт украдкой наблюдал за Рейчел, когда лимузин повез их к гостинице. Ее карие глаза неотрывно смотрели в окно, за которым раскинулись окрестности города, утопающие в пышно цветущих деревьях и кустарниках. Блейк возбужденно тараторил, не сводя глаз с голубого океана, и вскрикнул от восторга, когда Рейчел пообещала ему сразу же пойти искупаться.

Наденет ли она бикини? — подумал Мэтт. Что за чушь! Это не имеет значения, наденет или нет. Да он не станет свидетелем их купания.

Гостиница, где для них были забронированы места, находилась на северном берегу, в маленькой лагуне. Мэтт выбрал бунгало подальше от воды, зная, что любопытство сына непременно приведет его к падению в воду.