На части | страница 63
– Спасибо, папочка, – шепчет она.
Поглаживая её попку, я снимаю её с моего мягчеющего члена, и она
скатывается на бок.
– Ты будешь хорошей девочкой, пока меня не будет?
– Да, я обещаю.
Я поворачиваюсь, чтоб поцеловать её в щёку и прижать крепче. Мне, блядь, никогда не нравилось засыпать с женщиной до этого самого момента.
Теперь же я просто не могу уснуть, пока у меня в объятиях не будет моей
девочки.
Феникс Слейтер «На части»
Глава 15
Карина
Я так рада добраться домой сегодня. Данте утром прислал сообщение, что он
должен быть дома к ужину. Он должен сначала заехать в клуб, а потом поедет
домой, чтоб провести весь уикенд со мной.
Прежде чем отправиться в школу, я вытащила глиняный горшок и положила в
пакет куриную грудку. К тому моменту, как я приезжаю домой, я добавляю в
банку зеленую сальсу, халапеньо, лук и несколько других ингредиентов. Я
понимаю, что забыла несколько вещей, хватаю кошелек и бегу в ближайший
супермаркет.
Когда я возвращаюсь домой, на подъездной дорожке стоит мотоцикл, который я не знаю. Сначала я пугаюсь. Но потом вижу Логана, сидящего на
крыльце. Как бы мы не ругались в последнее время, он никогда не обижал
меня.
– Что ты здесь делаешь? – кричу я.
Обойдя машину сзади, я вытаскиваю покупки. Логан топает вниз с крыльца.
– Так это правда? Ты живешь с ним?
– Да. – Я едва сдерживаю вздох, когда гляжу в его лицо. Драка с Данте, в
которой он участвовал на прошлой неделе, была довольно серьёзной, но он
должен был уже выздороветь.
– Что случилось?
– Попал в неприятности в том пробеге, из которого вернулся.
Я не знаю, что на это ответить.
Он кивает.
– Он купил тебе эту чёртову машину?
Мне не нравится его тон, но я всё равно отвечаю.
– Да, так я могу добраться до школы.
– Иисус, Карина, я никогда не представлял, что ты превратишься в чёртову
шлюху.
Феникс Слейтер «На части»
Боль пронзает меня. Он берёт все те хорошие вещи, которые Данте сделал
для меня, и превращает их в нечто ужасное. И даже, несмотря на то, что
Данте может быть довольно странным, он никогда не заставлял меня
чувствовать себя грязной или не заставлял стыдиться чего-либо.
Я в ярости, но не знаю, как ответить.
– Не будь таким козлом, – наконец-то огрызаюсь я.
Он качает головой, когда приближается ко мне.
– Данте послал меня. Клуб в изоляции. Иди внутрь, возьми кое-какие вещи. Я
должен отвезти тебя в наше безопасное убежище.
Что? Какого черта это значит? Я не верю ни на секунду, что Данте доверил