Маша и... Медведи | страница 62
— Если король Артур осерчает — тебе ничего не будет, а вот я могу и без
головы остаться!
— Ничего он тебе не сделает.
— Ты не можешь знать наверняка, а рисковать напрасно я не хочу!
— Машуля, он ничего тебе не сделает. Я этого, просто-напросто, не
допущу. Клянусь честью рода!
— А какой тебе в этом интерес? — подозрительно прищурилась я.
— Личный… очень личный, — и таким взглядом меня окинул этот
клыкастый, что впору было сгореть от стыда.
У-у-у, злыдень! Развращенец! Или как там называют совратителей
несовершеннолетних? Суть одна — кобелюка! Развелось их…
— Раз такое дело пошло — не вижу более смысла откладывать разговор.
Так что, айда расшатывать королю нервную систему!
— Козявка неугомонная, — покачал головой мужчина, но послушно
поплелся следом за мной.
Правда, ровно до первой развилки. Потом я смущенно поглядела на
волшебника и назначила его своим проводником. Надеюсь только, в
прошлой жизни он не был Иваном Сусаниным…
До тронного зала, где сейчас собралась большая часть придворных, мы
добрались довольно-таки быстро. Правда, продираться сквозь толпу было
проблематично. На вопросы мага, что же приключилось, мужчины только
блаженно улыбались, а дамы начинали реветь навзрыд. Интересненько…
— Очень надеюсь, что мы не опоздали… — прошептала я, цепляясь за
рукав Катэйра.
Ох, ну и имечко! В Катю его, что ли переименовать?
— Боюсь, твоим надеждам не суждено сбыться…
Замерев на месте, волшебник глянул на меня через плечо, а потом
нагло вытолкал из-за своей спины. Предатель! Так и знала, что он на меня
все свалит!
На всякий случай зажмурилась, ожидая обличительных криков и
тычков. Постояла с минуту… Странно… Ничего не происходит. Решила все-
таки открыть глаза, да так и замерла, пылая праведным гневом.
Перед троном, преклонив колени, стояли Изя и кобелюка! Король,
бубня какую-то ахинею про долг, честь и обширные владения, прикладывал
клинок к плечам мальчиков. Это их что, в рыцари посвящают? А за что? А
меня?!
Переведя взгляд, увидела принцессу — живую, здоровую и
обнимающую изрядно помятого и поцарапанного заказчика! Что-то я совсем
ничего не понимаю!
— Как видишь, тут и без нас обошлись, — улыбнулся волшебник,
притягивая меня к себе и прижимая к груди.
— Да уж, обошлись. Только мне очень интересно — как? А главное –
почему меня не взяли?
— Разумно опасались за жизнь феи, — голос Катэйра звучал серьезно, но
я прямо чувствовала его улыбку. Вот ведь… клыкастик! — Пока твоих
спутников «рыцарствуют», пойдем, позавтракаем?