Паутина преступлений. Тайна мистера Ридера | страница 85



Не чувствуя под собой ног, Маргарет помчалась в темноту. Однако, несмотря на волнение, через какое-то время у нее появилась мысль: что это за местность, по которой она бежит? На поле не похоже, под ногами – упругая земля, вокруг – заросли утесника, который тянул к ней шипастые пальцы, словно норовя вцепиться в платье. Ей показалось, что сзади что-то кричали, но она и не подумала остановиться, продолжая бежать в кромешную тьму.

Где-то рядом было море. Она чувствовала его прохладу. Остановившись, чтобы перевести дух, она услышала отдаленный шелест волн, накатывающихся на невидимый берег. Маргарет прислушалась, почти оглушенная бешеным биением сердца.

– Где ты? Вернись, чертова дура!

Голос был совсем рядом. Ярдах в десяти она увидела черную фигуру и не закричала лишь потому, что успела зажать рот руками. Припав к земле, она заползла за куст и, сжавшись в комок, стала ждать. Через какое-то время к ее ужасу в темноте вспыхнул луч света. У этого человека был электрический фонарь, и он водил им из стороны в сторону, зная, что она где-то рядом.

Если оставаться на месте, рано или поздно он ее заметит, и это будет конец. Маргарет вскочила и снова побежала, петляя, в надежде сбить преследователя с толку. Она почувствовала, что земля под ногами пошла под уклон, бежать стало легче. Но человек, оставшийся за спиной, увидел ее и бросился вдогонку с бессвязными, неистовыми, яростными криками. Вопли становились все ближе, через какое-то время безумец уже почти нагнал ее – еще немного, и его цепкие руки вопьются ей в плечо. Девушка сделала отчаянный прыжок в сторону и неожиданно не почувствовала под ногами земли. Не успев сообразить, что случилось, она поняла, что летит вниз. Маргарет показалось, что падала она очень долго. Удар был неожиданным. Она упала на какой-то куст и, едва не потеряв сознание от внезапного сотрясения и боли, кубарем покатилась по склону, отчаянно цепляясь руками за кусты, песок, траву, а потом, когда надежда остановиться или хотя бы замедлить движение, оставила ее, вдруг почувствовала, что катится по ровной площадке. Остановилась она на самом краю обрыва – одна ее нога повисла над пропастью, уходящей вниз ярдов на двести. Хорошо, что было темно.

Маргарет Белмэн поняла, насколько близка она была к смерти, только когда рассвело.

Внизу раскинулось море и желтела узкая полоска песка. Она смотрела на небольшую бухту, и, насколько хватало глаз, нигде не было видно ни одного дома. Да это и неудивительно, потому что туда можно было попасть только со стороны воды. Где-то за северным отрогом, догадалась девушка, должен находиться Силтбери. Внизу был совершенно отвесный склон, сверху – ужасно крутой спуск. «Но если не найдется другого выхода, можно будет попробовать взобраться по нему», – подумала она.