Легкомысленный сердцеед | страница 19
– В никуда? – оглянулась по сторонам Линдси.
– Они найдут нас. Машина оснащена спутниковой навигационной системой.
– Это хорошо, – облегченно вздохнула Линдси. – Они сказали, через сколько будут на месте? Мамочки! – Небо полоснула молния, и раздался мощный раскат грома.
– Как получится. – Зак взял ее под руку и подвел обратно к пассажирской дверце. – Давайте подождем их в машине. Сейчас разразится гроза.
Он закрыл за собой дверцу и выключил свет. Линдси поежилась.
– Вы дрожите. Вам холодно? – Он достал свой пиджак и протянул ей. – Возьмите, так будет теплее.
Линдси ощутила на плечах тяжесть пиджака Зака. Шелковая подкладка холодом скользнула по ее коже, но вскоре Линдси согрелась и вдыхала запах Зака, чувствуя себя на удивление уютно.
– Спасибо. А вы не замерзнете?
– Если станет совсем холодно, мы сможем пересесть на заднее сиденье и укрыться этим пиджаком.
– Или вы достанете еще один из своего чемодана.
Зак громко рассмеялся:
– Девочка-Дюймовочка, сомневаюсь, что мое эго сможет вынести вас.
– Почему вы так меня называете?
– Невысокая и вздорная. Вы напоминаете мне эльфа.
– Я среднего роста, – с достоинством ответила Линдси. – Это вы – великан.
– Вы едва достаете до моего плеча.
– Еще раз повторяю: это вы огромный.
– Угу. Вздорная, хорошенькая и маленькая. Эльф и есть.
Он снова назвал ее хорошенькой. Линдси была польщена, но не собиралась терять бдительность.
– Аварийная машина приедет из Монте-Каланетти? Как далеко мы находимся от этого места?
– Очень далеко. Я думаю, мы где-то в пятнадцати километрах от Капрезе.
– Капрезе? – не поверила своим ушам Линдси. – Но это в противоположном направлении от Монте-Каланетти и от Флоренции. Что мы здесь делаем?
– Я ведь говорил вам вчера. Мне нужно выполнить одно поручение Антонио, прежде чем ехать в Монте-Каланетти.
– Вы не говорили об этом.
– А я уверен, что говорил. Это все шампанское.
– Прекратите ссылаться на шампанское. Когда мы обсуждали этот вопрос? Когда я спала?
– Вы говорили, но, я подозреваю, что вы начинали дремать. Под конец вы стали очень тихой. Я подумал, что вы увлечены тем, что происходило на экране планшета. А потом я уснул.
– Что ж, я не помню и половины того, что вы тут наговорили. Вам следовало напомнить о наших предполагаемых планах. Мне нужно в Монте-Каланетти, и мне нужна моя собственная машина. Знаю, вы пытаетесь помочь, но…
– Но именно из-за меня вы застряли непонятно где. А еще вы устали от длительного перелета. Мне правда жаль.