Красивые штаны. Рассказы и фельетоны (сборник) | страница 23



– Так точно, и растерзать! Действуйте!

– Слушаюсь!

– Только имейте в виду: чтобы на нас ни малейшего подозрения. Чтобы все было шито-крыто. Ни-ни!

– Так точно! Никак нет. Ыи-ни-с!

– Берите чек. Валяйте. В два счета!

– Слушаюсь!


– Честь имею явиться – генерал Ху-ли-ган!

– Очень приятно.

– Так точно!

– Большевиков любишь?

– Никак нет.

– Заработать хотите?

– Так точно!

– Получайте чек!

– Так точно!

– От вас требуется следующее: спровоцировать на вооруженное столкновение. Втянуть в войну. Сорвать пятилетний план. Разгромить! Раздавить! И растерзать!

– Никак нет! То есть так точно – и растерзать!

– Только имейте в виду: чтобы все шито-крыто, чтобы на нас ни малейшего подозрения. Дескать, насвинили по собственному почину. Не проболтаетесь?

– Никак нет.

– Сыпьте!

– Слушаюсь!

– В два счета!

– Так точно!


– Здорово, Семенов!

– Здравия желаю, ваше превосходительство!

– Высокопревосходительство. Болван!

– Виноват, ваше высокопревосходительство!

– А еще полковник! Довольно стыдно. Кушать хочешь?

– Так точно!

– Большевиков обожаешь?

– Никак нет!

– Китайскую Восточную железную дорогу знаешь?

– Так точно! Как же, там у меня, ваше высокопревосходительство, шурин в кондукторах служит.

– Хорошо. Без подробностей. Спровоцировать умеешь?

– Хе-хе!

– Так вот что, Семенов. На тебе, братец Семенов, монету – и действуй. Валяй! Чтобы у меня в два счета! Втянуть! Сорвать! Разгромить! Раздавить! И растерзать!

– Овес нынче, барин, дорог. Эх-х! Прибавили бы мало-мало… на чаишко…

– Я тебе прибавлю, а ты надерешься небось как сукин сын, а потом что с тобой делать? Нет, братец Семенов, ты сначала спровоцируй, а потом посмотрим.

– Эх-х-х, ваше высокопревосходительство!

– Ну, ничего, ничего! Собирай свою шпану и крой!

– Слушаюсь!

– Стекла бить не разучился?

– Гы-гы!

– То-то же! Валяй. До свидания, Семенов.


Тр-рах! Б-б-б-бах!! Дзинь!! (Подробности смотри в газетах.)


– Ну что, спровоцированный акт совершили? В войну втянули?

– Так точно, никак нет!

– Разъясните.

– Провокационный акт совершили, так точно. А в войну не втянули, никак нет!

– Гм!.. Но все-таки положение Советской власти, надеюсь, пошатнулось?

– Никак нет!

– Гм!.. Оч-чень странно. Никаких признаков шатания?

– Никаких-с. Даже, извините, наоборот.

– То есть как это наоборот? Выражайтесь понятнее.

– Извольте взглянуть в газетку-с, в ихнюю. Вот, извините, «Известия»:

«Страна Советов горит возмущением, готова к отпору. На бесчинства китайских генералов трудящиеся отвечают третьим займом индустриализации. Подтверждаем наше стремление к мирному социалистическому строительству. На происки врагов отвечаем вступлением в партию Ленина. Небывалый подъем энтузи…»