Сентябрьское утро | страница 44



Она с улыбкой наблюдала, с каким восхищенным интересом он глядел на залив и на ряды солидных старых домов.

Они пересекли бульвар Ленвуда. Дождь, казалось, начал стихать.

— Тебе известно что-нибудь об этих старых домах? — спросил он.

— Немного. Подожди-ка. — Они проезжали как раз по Южной Бэттери, и она указала на стоявший справа белый двухэтажный дом предвоенной постройки с длинными изящными подъездами. — Вот этот был выстроен в двадцатых годах прошлого века. Он возведен на пальмовых сваях, и его конструкция способна выдержать землетрясение. Позже тот же принцип использовал Фрэнк Ллойд Райт. Этот дом — один из немногих, устоявших после землетрясения 1886 года. Тогда почти все дома Чарльстона были разрушены.

— А вот этот? — засмеялся он, глядя на дом, окруженный узорной белой изгородью.

Она указала на Уайт-Пойнт-Гарден, где как раз небольшая группа людей выходила из повозки, запряженной лошадьми.

— В старой части города часто устраиваются экскурсии в таких экипажах, — пояснила она. — Страшно интересно. Жаль, сегодня у нас нет времени, да и погода неподходящая.

Он вздохнул:

— Когда я выходил из дома, на небе не было ни облачка.

— Такова жизнь, — посочувствовала она. — Взгляни налево, — добавила она, сворачивая на Митинг-стрит. — Вот этот первый с краю дом был некогда приобретен тем из Миддлтонов, кто приобрел Миддлтон-Плейс-Гарден. А следующий дом построен в стиле чарльстонских «двойных домов» — кирпич и кипарисовая облицовка, конец восемнадцатого века.

— А вы, леди, разбираетесь в местной архитектуре, — похвалил он с оттенком зависти.

Она рассмеялась, откинувшись на роскошном кожаном сиденье.

— Не так здорово, как тетя Хэтти. Она меня и посвятила во все тонкости. А вот тот домик — великолепный образец в стиле Адамса, называется Рассел-хауз. В нем находится управление Исторического Фонда Чарльстона.

Он с улыбкой взглянул на особняк, и в его глазах она уловила искру восхищения трехэтажным зданием с его стенами из кирпича и кружевной чугунной решеткой.

— Жаль, у нас нет времени пройтись по Маркет-стрит, — произнесла она, внимательно следя за дорогой. — Там на лотках продается все, что душе угодно, и всякие лавочки, магазинчики, маленькие картинные галереи… — Она вздохнула. — Но лучше мы остановимся у ресторана поближе к дому. Ветер усиливается, и дождь не собирается переставать.

— Может, на обратном пути. — Он подмигнул ей и улыбнулся.

Она ответила ему улыбкой и включила радио. Местная радиостанция несколько минут передавала музыку, потом сводку погоды. По мере того как она прислушивалась, выражение ее лица становилось все более напряженным. Сообщали, что в окрестностях Кингс-Форта и на реках поблизости от Чарльстона ожидается большой паводок.