Смертницы | страница 21
– Но ведь не загремела.
– Я просто предупреждаю, какая будет реакция у публики.
– Может, мне сказаться больной? Или вылететь первым рейсом на Бермуды?
– А мне расхлебывать? Не смей.
Когда минут через двадцать Маура свернула на Олбани-стрит, она сразу заметила два фургона телевидения, припаркованные у входа в здание бюро судмедэкспертизы. Как и предупреждал Эйб, репортеры уже были во всеоружии. Она вышла из кондиционированной прохлады своего «лексуса», окунувшись во влажное утро, и к ней сразу же устремилось с полдюжины репортеров.
– Доктор Айлз! – крикнул один из них. – Я из «Бостон трибьюн». Несколько слов о незнакомке.
В ответ Маура полезла в свой портфель и достала несколько экземпляров заявления, которое сочинила утром. Это был краткий отчет о событиях последней ночи и предпринятых ею действиях. Она протянула репортерам копии.
– Вот мое заявление, – сказала она. – Больше мне нечего добавить.
Но это не остановило поток вопросов.
– Как могла случиться подобная ошибка?
– Имя женщины еще неизвестно?
– Нам сказали, что факт смерти был констатирован службой спасения Уэймаута. Вы могли бы назвать имена?
– Вам нужно обратиться в их пресс-службу, – покачала головой Маура. – Я не могу отвечать за других.
– Вы должны признать, доктор Айлз, что речь идет о некомпетентности некоторых лиц, – заявила одна из женщин.
Маура узнала этот голос. Она обернулась и увидела блондинку, которая проталкивалась вперед.
– Вы репортер Шестого канала?
– Зоя Фосси. – Женщина начала расплываться в улыбке, польщенная тем, что ее узнали, но под взглядом Мауры ее улыбка тут же померкла.
– Вы исказили мои слова, – сказала Маура. – Я не говорила, что обвиняю службу спасения или полицию штата.
– Но кто-то же виноват в этом. Если не они, тогда кто? Может быть, вы, доктор Айлз?
– Нет.
– Живую женщину упаковали в мешок для трупа. Восемь часов держали в холодильнике морга. И никто не несет за это ответственности? – Фосси немного помолчала. – Не кажется ли вам, что кто-то может вылететь с работы за такие дела? Скажем, тот же следователь из полиции штата?
– По-моему, вы чересчур торопитесь с обвинениями.
– Эта ошибка могла стоить женщине жизни.
– Но ведь не стоила.
– Вы хотите сказать, что такие ошибки допустимы? – Фосси рассмеялась. – Неужели так трудно установить, что человек жив?
– Труднее, чем вам кажется, – огрызнулась Маура.
– Выходит, вы их защищаете.
– Я передала вам свое заявление. Я не могу комментировать действия других служб.