Зов оборотня | страница 108



Когда с ними было покончено, я кинулся на поиски Даны. Шел на ее запах, который вывел меня из этого помещения прямо на Рому, тянущего мою пару за собой.

— Что за… — его глаза округлились, когда он увидел волка. — Как вы выбрались? Не подходи!

Этот трус подтащил Дану к себе и спрятался за ее хрупким телом, держа руку на шее любимой. Его настолько ощутимый страх дразнил рецепторы моего волка, подогревал жажду мести, подстегивал к действиям. Если он причинит ей боль — он труп! Хотя… Захур и без этого не жилец, как и его ублюдок-папаша, с которым, надеюсь, уже разделался Лиам!

— Ну?! — нервно выкрикнул он. — Давай же, волчара, попробуй убить меня!

Что ж, ты сам это казал…

Мой волк оскалился и стал медленно надвигаться на него. Запах страха смешался с тонким ароматом крови стоящего передо мной ублюдка, и заполнил легкие. Пасть наполнялась слюной от одной только мысли о том, как острые клыки входят в плоть пацана и разрывают ее на куски.

— Давай, рискни, — истерично заржал Ромка.

Походу, у мальца нервы сдали.

Я пока не знал, как атаковать, не задев Дану, но собирался быстренько что-нибудь сообразить. Однако не успел и глазом моргнуть, как моя девочка укусила пацана за руку, которая обвивала его шею, а затем с локтя ударила в грудь. Она отскочила в сторону, а я бросился на него и вгрызся в шею, наслаждаясь местью.

Бросив бездыханное тело, обратился в человека. Вытерев рот от крови, обнял Дану и с облегчением выдохнул.

— Прости, ты не должна была всего этого видеть.

— Ничего, — подавленным голосом произнесла, — главное, что ты не пострадал. А это мы переживем.

Оптимизм любимой вселил в меня уверенность и подарил надежду на лучшее.

— Тебе нужна одежда. Кажется, Ромкины джинсы должны подойти… — сказала и уткнулась носом мне в грудь.

Я приподнял ее лицо и увидел застывшие слезы. Все-таки это из-за увиденного. Она ведь знала этого парня, он был ее другом… Он был человеком, черт возьми!

— Все будет хорошо, малыш, — попытался утешить ее. — Больше подобного не случится. Пойдем.

— Сначала оденься, — горько улыбнулась она сквозь слезы.

Я велел Дане отвернуться, пока стягивал с Ромкиного трупа джинсы. Надел их и тут услышал жалобный вой. Сердце сделало кульбит и провалилось в пропасть.

— Это Лиам. Не хочу тебя пугать, но, кажется, что-то случилось с Алисой.

— Не может быть, — ахнула Дана, прикрыв рот ладошками. — Пойдем, — собравшись с духом, взяла меня за руку и потянула к выходу в подвал. — Может, ложная тревога.