Жизнь и смерть | страница 46



– Эй, Бо? – спросил он.

Мне хотелось поскорее спрятаться от дождя, но Джереми едва волочил ноги, поэтому я замедлил шаги, чтобы поравняться с ним.

– Что случилось, Джереми?

– Мне просто интересно, кто-нибудь уже пригласил тебя на весенние танцы? Ну, ты знаешь, выбирают девушки.

– О. Хм, нет.

– А… Ты хочешь… То есть… думаешь, МакКейла пригласит тебя?

– Надеюсь, что нет, – ответил я – наверное, слишком быстро. Он удивленно посмотрел на меня.

– Почему?

– Я не танцую.

– О.

В течение минуты мы шли в тишине. Он был погружен в размышления. Мне же не терпелось укрыться от моросящего дождя.

– Не возражаешь, если я скажу ей об этом? – спросил Джереми.

– Нет. Возможно, это даже хорошая идея. Не хочу кому-либо отказывать без необходимости.

– Хорошо.

– А когда танцы?

Мы уже подходили к кафетерию. Он указал на ярко-желтую афишу предстоящих танцев. Не замечал ее раньше, но, судя по скрученным краям и слегка размытым буквам, она провисела тут уже довольно долго.

– В следующую субботу.

Следующим утром МакКейла вела себя на английском непривычно тихо, и я подумал, что Джереми наверняка ей уже что-то сказал. Во время ланча она села поодаль от нас обоих и почти не разговаривала. На биологию мы с ней тоже шли молча, но в кабинете она, по обыкновению, подошла, чтобы сесть на край моего лабораторного стола. А я, как всегда, слишком остро чувствовал присутствие Эдит, которая была так близко, что к ней можно было прикоснуться – и все же так далеко, словно являлась плодом моего воображения.

– В общем, – глядя в пол, начала МакКейла, – Джереми сказал, что ты не танцуешь.

– Да, это так.

Она посмотрела на меня с болью и немного рассержено. Я почувствовал себя виноватым, хотя еще даже не ответил ей отказом.

– О, – сказала она. – А я думала, он сочиняет.

– Хм, прости, но нет. Зачем ему такое выдумывать?

Она нахмурилась:

– Мне кажется, он хочет, чтобы я пригласила его.

Я натянуто улыбнулся:

– Так и сделай. Джереми отличный парень.

Девушка пожала плечами:

– Пожалуй, – затем, сделав глубокий вдох, подняла на меня глаза и нервно улыбнулась: – А твое «я не танцую» изменилось бы, если бы тебя пригласила я?

Краем глаза я заметил, как Эдит вдруг слегка наклонила голову в мою сторону. Словно тоже ожидала ответа. На который у меня ушло слишком много времени. Я все еще чувствовал себя виноватым, но в основном просто отвлекся. Эдит подслушивает?

– Хм, прости, что?

Лицо МакКейлы вытянулось:

– Ответ изменился бы, если бы кто-то другой пригласил тебя?