Рубиновое кольцо | страница 55
Она потянулась к моей руке, но резко отдернула пальцы, хотя выражение ее лица смягчилось.
– Ты ко мне неравнодушен, Адриан? Я знала. Ты женат, но…
– Нина, – твердо сказал я, – ты ошибаешься. Ты мне важна, но я люблю Сидни. А теперь прими мои условия.
Ее взгляд оставался мечтательным, но в конце концов она неохотно кивнула.
– Пусть будет по-твоему, – проговорила она. – И я сделаю для тебя что смогу.
– Я на это рассчитываю, – произнес я. – И я очень надеюсь, что ты потратишь минимум энергии.
Нина послушно кивнула и дала волю своему любопытству:
– А ты уверен, что тебе не стоит тревожиться за свой разум?
Я поколебался. Я понимал, что, будь Сидни здесь, она бы назвала мои действия легкомысленными, сказала бы, что глупо использовать дух без крайней необходимости и подвергать себя риску. Но я не мог обречь Нину на сумасшествие, учитывая и то, что ее сестра тоже вела себя как-то странно. А вдруг Оливии угрожает опасность?
Кроме того, мне следовало воспользоваться шансом и вырваться на волю, чтобы помочь Сидни и Джилл.
Наверное, я не солгал Нине, и однократное использование духа мне не повредит.
Я натянуто улыбнулся.
– У меня пока явных признаков сумасшествия не наблюдается, – заверил я Нину. – Не беспокойся, я буду в полном порядке.
«Конечно, Адриан, – прошептала тетя Татьяна. – Я уверена, что ты будешь в полном порядке».
Глава шестая
Сидни
Мы совершенно не представляли себе, что должен символизировать кирпич из песчаника. Нам не удалось обнаружить на его шероховатой поверхности ни магических чар, ни иной подсказки. Какую же роль играл пресловутый кирпич в этой головоломке, нам оставалось только гадать. Единственное, что мы поняли, так это то, что нам надо добраться до плато Озарк или хотя бы до штата Миссури.
Когда миз Тервиллигер продлила аренду автомобиля, она предложила поехать в Сент-Луис и потом уже разработать план кампании. У меня оборвалось сердце.
– Нет! – вырвалось у меня. – В Сент-Луисе есть центр алхимиков. Я не для того приложила столько сил, чтобы попасть прямо в их лапы!
Эдди наморщил лоб:
– Все складывается как-то слишком подозрительно… Вдруг погоню за уликами разработали алхимики, чтобы тебя поймать, и она вообще никакого отношения к Джилл не имеет?
Я почувствовала себя так, словно на меня вылили ушат ледяной воды.
– А может, имеет – причем самое непосредственное! – парировала миз Тервиллигер. – Ведь в конверте оказалась прядь волос, очень похожая на волосы Джилл! Что, если алхимики захватили Джилл для того, чтобы устроить ловушку тебе, Сидни?