Дождливая осень | страница 7



— Это да. — Гордо протянул «наездник» — Уж чего-чего, а сапропеля во мне много.

— Сказал бы я чего в тебе много, да боюсь, обидишься.

— А я тебе о нём и говорил, только по-научному.

— Учёный, едрит тебя за ногу. — Как Сандр не грохнулся на истёршихся и заваленных грязью ступенях, одному небу было известно, но до первого яруса он добрался благополучно.

— Где вас Веркель носит!? — Накинулся на них извёдшийся Буй-Бык. — О, Бизон! Росс! — Он хлопнул по спине одного и слегка придушил в объятиях другого. — Ну, слава Вечно Зелёному Лесу, а я грешным делом думал, что вас там расплющило.

— Раненых вынесли? — Вернул в нужное русло разговор Сандр.

— Вот только что последнего лекари вытащили. Знаешь Гомба, не представляю, как они там без помощи выживут.

— То не наша забота. Из-под земли мы их вытащили? Вытащили, теперь пора и о себе позаботиться.

— Ты это о чём? — Спросил Росс.

— Там наверху все уверенны, что вы тут погибли, и потому давно свалили, я думаю, не стоит разубеждать их в обратном. — Сказал цверг.

— Это как-то не по-человечески Сандр.

— Ты пойми Росс, пока Хоны, а вслед за ними и сильные мира сего будут думать, что тебя нет, ты сможешь жить спокойно. Деньги у тебя есть, сможешь уехать в любую страну и заняться чем угодно, но если объявишься, покоя тебе не будет до конца твоих дней, и дней этих будет не так уж и много. Можешь мне поверить.

— Что, вот так вот сбежать и всё бросить? А как же мой отец, мои братья, моя земля?

— На счёт земли и того, что говорил Делвин…

— Да плевать мне, что там говорил этот лжец…

— Не всё, что он говорил ложь, я слышал эти истории раньше, и более подробно, чем рассказывал Делвин.

— И кто же тебе навешал лапшу на уши!? — Разозлился Ханди.

— Пратч Ханди, твой отец.

— Но… как?

— Твои дед и прадед, в самом деле, не были голубями мира я, конечно, их лично не знал, но отцу твоему не верить, причин нет. -

Росс стиснул зубы, пытаясь сдержаться, обида и гнев так и подталкивали сказать что-нибудь гадкое.

— А отец…, он тоже…, не голубь мира? — Произнёс он, наконец.

— Насколько я его знал, он был порядочным человеком, Пратч даже сочувствовал Даго, и для меня было большой неожиданностью, что баронет пошёл на такое злодейство, ведь и он по сути человек был не плохой. — Сандр пошевелил шлем на голове. — Остынь Росс, месть-дело благородное и наказать клоачников и барона Делвина нужно, но это можно сделать и чужими руками.

— Чужими руками, — криво усмехнулся Росс — как Делвин. — Он отрицательно покачал головой. — Нет Сандр, не пойдёт. Да и бросать раненых нельзя, среди них ведь вольные бойцы, а вы с Хомпой, хоть и сложили пояса, но в душе остались прежними, иначе чёрта с два бы вы ввязались в эту драку. Раненым без нас не выжить, их просто вырежет первая же кучка мародёров.