Чужое тело. Дилогия | страница 198



Это послужило катализатором, как попадание крупинки соли в пресыщенный раствор.

Сразу заметались все. Графиня Нака с сияющей мордой лица выскочила из залы, меня дергали и поворачивали, облачая в какие-то пышные и ушитые золотом до состояния бронежилета одежды. Я не сопротивлялся, я корчил капризную мину и даже пару раз топнул ножкой по полу. Ножку тотчас обули в ботиночек со смешной пряжкой. Потом подняли и вторую ногу, на нее поначалу нацепили другой.

Примчалась графиня Нака, и сразу подняла суматоху. Как тропический ураган напустилась на узбеков, двоих сразу же поволокли пороть во двор, а ботиночки мне переодели, сменили накидку на камзоле, на пояс повесили игрушечный меч. Деревянный, без ножен даже.

Вот так и стоял, как кукла. Одежды на мне стало столько, что к земле тянула. Ели б кто в правое ухо толкнул, то головой бы покачал, как китайский болванчик, а тело на месте осталось.

Ради интереса потрогал меч. Ну, игрушка и есть, крашеная. Ещё хуже, чем кинжал. Опа-опа, все бойтеся, я вот как пойду им воевать…

Сержант тяжелей давал. Хотя бегать с грузом было легче, одежка под десять кило весит.

Пришел парикмахер, стал завивать мне волосы, смазывая их какой-то липкой дрянью. Я украдкой принюхался. Пахло медом вроде бы. Как бы мухи не поели.

— Зачем, не надо… — Сделал было я попытку от этого отвертеться. Да где уж там. Сразу ко мне подскочила графиня Нака, одернула руки по швам.

— Не двигайся! Стой смирно! Для твоего же блага!

— Стой, стой! — Подтвердил рыжий, примостившийся у стенки. Второй братец подарил мне мерзкую улыбку.

Я внимательно посмотрел на него. Потом на второго.

Оба смешались, задергались, отводя глаза. Боятся. И что это они меня так боятся-то, вроде бы я их пока что особо сильно не пугал?

Меня потянули за руку. Пара пажей отмывали мою ладонь в тазу, полировали ногти белой тряпочкой. Ещё один подступил с небольшой миской чего-то белого. Ну никак румяна наносить будет?

Оказалось что да. Я молчал, подставляя лицо. Кожу моментально стянуло.

— Вот ты теперь красивенький, правда, мальчики? — Елейно сказала графиня Нака, при этом больно дернув меня за прическу.

Зато тебя, козу, на палку надо и на огород, воров пугать, чтобы капусту не тырили. Потом всем кагалом, состоящим из королевы, графини Нака, двух рыжих виконтов и разодевшегося в пух и прах генерала Ипоку, выдвинулись навстречу процессии.

Охраны тут было… На каждом углу стояло по десятке воинов в надраенных кольчугах, чистых плащах и даже с умытыми лицами. Улицы просто перекрыли, кому-то, кто хотел поглядеть поближе, доставалось древками копий, а то и острием. Во всяком случае, я заметил кровь на мостовой, пока королевская карета катила неспешно навстречу.