Чужое тело. Дилогия | страница 184
Дома становились все беднее и беднее. На улицах пропали подставки под факелы,
Впереди уже показался дом барона.
— У ворот останови, внутрь не надо. Мастер Клоту… Прошу вас подождать тут.
— Но, Ваше Высочество… — Вдруг заупрямился старший охраны. Лейтенант Лург, так к нему иногда солдаты обращались. — Мы не можем вас одних отпустить…
Это ещё что такое? Раньше-то таких проблем не было. Особенно когда охране этой сержант трепку задал в кабаке.
— Почему это? — Склочно спросил я.
— Приказ королевы. — Офицер выглядел виноватым.
— Ну так вот тебе мой приказ, жди тут. Чтобы никто лишний не входил и не выходил… Вообще, что может грозить внутри? А вот снаружи… — Я подумал ещё, и добавил. — Вот скажу королеве, что ты плохо меня охраняешь, и боишься бандитов!
Это решило спор. Офицер покраснел, побледнел, промолчал и вернулся к своим людям. Я пожал плечами. Ну что делать-то? Не хотелось обижать, да ещё меньше хочется, чтобы офицер что-то такое увидел. И так слухи пойдут, до королевы дойдут… Как она отреагирует на все это, я не знаю и знать не хочу.
Так, а теперь самое сложное предстоит.
Глубоко вздохнув и собравшись с мыслями, я постучался в ворота.
Мне открыли, лакеи поклонились до земли.
— Ваше Высочество. — Баронесса Ядвила собственной персоной вышла меня поприветствовать. — Что привело вас к нам в сей поздний час?
— Мимо проезжал, не мог не заехать, уважаемая. — Улыбнулся я. — Как дела?
Глупый вопрос.
Баронесса не изменилась в лице ничуть.
— Если вы обо мне спрашиваете, то мой возраст уже не подразумевает дел, Ваше Высочество. А только лишь хлопоты…
— Ваша… Внучка. И… — Я никак не мог найти нужное слово, замялся. Но меня и так поняли.
— За ночь им не стало лучше, Ваше Высочество.
— Я могу посмотреть? — Спросил я. В поясе, надежно прижатые к телу, лежали три ампулы. Остальные, в коробочке, я припрятал под камзол. Какая же тут одежда неудобная, карманов толком нету! Какие-то декоративные вырезы есть, но что туда положишь, сразу проваливается.
Был бы настоящий король, я б тех, кто такую одежду предложил, в тюрьму посадил точно. Очень неудобно.
— Конечно, Ваше Высочество.
Зашли в беседку. Я старался ступать как можно тише, не побеспокоить, не разбудить. Осторожно отодвинул тяжелые и пыльные занавески, заглянул.
Ничего, на мой взгляд, не изменилось. Разве что лица чуть осунулись у больных, заострились. Уже темнело, внутри тлела жаровня и горели толстые свечи. Пахло чем-то терпким, в горле запершило немного.