По ту сторону объектива | страница 59
После того, как я провожу онлайн примерно пятнадцать минут, я закрываю телефон и жду Кейли. Мысли о прошлой ночи — ее образы в лифчике и трусиках проносятся в моем сознании. Я бы что угодно отдал, чтобы она извивалась подо мной, и ее гладкая кожа блестела от пота, а ее мокрая киска сжималась вокруг моего члена.
— Прости, я готова.
Я вскидываю голову и стараюсь очистить ее от сексуальных мыслей, перед тем как я попытаюсь воплотить их в жизнь. Хотя мой твердый член придется уговаривать немного дольше. То, что она надела облегающее платье, которое выставляет ее грудь, совсем не помогает. Она выглядит чертовски ошеломляюще. Ее волосы распущены и завиты. Она нанесла макияж и, дерьмо, эта грудь. Дерьмо, я сказал это, но похоже, словно она умоляет о моем внимании.
— Кейли, ты выглядишь горячей, как ад. Мне придется следить за всеми этими кретинами сегодня.
Она смеется и качает головой, но я серьезен. Они будут забираться на нее также, как сделал бы я, если бы она позволила мне.
Мы подъезжаем к моему дому и, как обычно, улица наполнена машинами.
— Святое дерьмо, здесь полно людей.
Я выбираюсь наружу, и она встречает меня перед машиной.
— Да, но ты повеселишься, поверь мне. Пойдем, позволь мне представить тебя кое-кому.
Я беру ее за руку, и мы входим в дом. Большинство снаружи, но некоторые слоняются внутри. Как только она видит их, то отпускает мою руку, словно она в огне. Я только вздыхаю и иду на кухню.
— Похоже, что большинство снаружи, пойдем.
Она следует за мной на улицу, и люди сразу же меня «бомбардируют». Моника подбегает ко мне, и я ловлю ее. Мы смеемся, и она дает мне приветственный поцелуй. Она представляет меня каким-то ее новым друзьям, которых она привела. Блейк подходит и бьет меня по спине.
— Брат, святое дерьмо, здесь несколько горячих цыпочек сегодня. Рад, что ты решил прийти домой один — тебе надо, чтобы твой член был мокрым, а не проигнорированным. — Я слышу, как кто-то за мной прочищает горло, и закрываю глаза. — Она позади нас, верно? — Я киваю, и он оборачивается, улыбаясь. — Кейли, я так чертовски рад, что ты выбралась. Что я могу принести тебе? Напиток? Еды? Хочешь поплавать?
— Заткнись, Блейк. — Я поворачиваюсь и вижу, что она смотрит на него с поднятыми бровями. Она не выглядит счастливой. — Ну же, Кейли, давай поедим, а потом потусуемся.
Она свирепо смотрит на Блейка и улыбается мне.
— Звучит хорошо. Я голодная.
Я веду ее к грилю и смотрю на Блейка позади. Он пожимает плечами и говорит губами «прости». Я показываю ему фак, перед тем как взять две тарелки со стола. Я беру нам обоим бургер и мой любимый картофельный салат. Большинство в бассейне и джакузи или у костра, так что есть масса места за столом. Я ставлю тарелки и сажусь.