Хроники Иттирии. Песня Мора | страница 75
— Ох ты ж еж, — схватившись за голову, застонал Гарн.
Судя по сдавленному звуку, он тут же получил локтем второй раз.
— Да хватит драться! — Подтвердил догадку Кайрима наемник. — Я тут вспомнил, что мне надо еще лошадь напоить.
Великан вскочил на ноги и головой едва не достал до хлипких бревен, развешанных под потолком.
— Кайрим, когда я приду, я хочу все же выслушать твою версию того, почему за нами увязался этот прайрал, — подготовил себе путь к возвращению Гарн.
Довольный, что ему удалось придумать законный повод сбежать от вечера творчества своего ученика, наемник накинул на голову кожаную куртку и выскочил на улицу.
Кайрим обиженно уставился вслед сбежавшему от него учителю.
— Я больше не буду ничего писать, — мальчик шмыгнул носом и опустил голову.
Тия подсела поближе к брату.
— Кай, у тебя очень красиво получается, — девушка легонько пнула ботинок Кайрима.
— Он так не считает, — буркнул обиженный мальчишка и, отложив блокнот в сторону, обнял себя за колени. — И никогда мне не верит.
Тия подсела еще ближе и положила голову на плечо брата. После короткой паузы она продолжила.
— Ты же сам знаешь, какой наш Гарн. Он воин до мозга костей, и считает все, что не помогает в битве… — Тия на мгновение замолчала, как будто подбирая слова. — Поверь, Гарн не меньше меня переживает за твои успехи.
— Но это не мешало ему поднять меня на смех, когда я рассказал вам про то, что случилось в Захолмянке, — надулся Кайрим.
— В те истории сложно поверить, — попыталась защитить мужа Тия.
Кайрим повернулся к сестре и несколько секунд неотрывно смотрел ей в глаза. Девушка первая отвела взгляд.
— Ты мне тоже не веришь? — Заключил парень.
Кайрим снова отвернулся и зло уставился на ползущего по полу большого слизняка, сверля его глазами, как будто тот во всем виноват.
Тия снова выжидала момент, не говоря ни слова, словно восстанавливая в памяти то, что рассказывал им с Гарном Кайрим.
— Я не верю, что огнем можно управлять, — наконец сказала Тия. Кайрим чуть отодвинулся от сестры. — Я знаю это не понаслышке.
Рыжеволосый мальчик, не веря своим ушам, удивленно уставился на сестру.
— Кай, это очень страшные вещи, — Тия внимательно смотрела на брата. — Я сделала много-много плохого из-за этой силы. И больше никогда не хочу ей пользоваться.
Кайрим ничего не ответил. Тия подползла к нему и нежно обняла.
Шум дождя и треск мерно поедающего сухие доски пламени нарушил странный скребущий звук. Где-то совсем рядом раздалось утробное ворчание.