Кто на свете всех милее? | страница 23



Джона закусил губу.

– Об этом я не подумал.

– Нам так жаль! Джона, извинись перед Снежкой.

– Прости, пробормотал он, густо покраснев.

– Ничего страшного, ответила Снежка, опустив голову. – Вовсе не обязательно выходить замуж за принца. Я не против провести всю жизнь здесь, с гномами.

– Нет! – запаниковала я. – Нет, нет и нет! У тебя совсем другая история! Ты не можешь остаться и прибираться тут до конца жизни! – Мы обязаны исправить свою ошибку. Обязаны. Истории не должны меняться. Не должны! Видите, что случается, когда такое происходит: Снежка осталась без принца! И ей придётся убираться в хижине гномов всю оставшуюся жизнь! Это несправедливо. А всё должно быть справедливо. Судьи восстанавливают справедливость, и я сделаю так же. – И это нечестно, что Злая Зельда останется безнаказанной. В твоей истории она получает по заслугам за свою злобу!

– Как? – спросила Снежка.

– Точно не помню. – Я напрягла память.

– Она надела раскалённые туфли и танцевала в них, пока не умерла! – звонко ответил Джона.

Конечно, это он помнит.

– Ой! Какой кошмар! – вздрогнула Снежка.

Фрэнсис кивнула.

– Принц Тревор вполне мог бы заставить её сделать подобное. Помните про камень?

– Ему было всего два года, когда он бросил этот камень! Джона в этом возрасте ел камни. – Я покачала головой. – Я должна исправить историю Снежки.

– Не волнуйся обо мне, – сказала Снежка. – Со мной всё будет хорошо. И вам всё равно нужно возвращаться домой. Ваши родители будут волноваться.

– Нет, сейчас мы вас не отпустим, – возразил Боб. – На улице стемнело. Это слишком опасно. Переночуете у нас.

– У вас, конечно, нет машины, чтобы отвезти нас домой? – уточнил Джона.

– У нас есть конь. Его зовут Йопопо, – ответил Боб.

– Он гений, – добавил Алан.

Я не удержалась и захихикала, услышав такое имя. К тому же разве может конь быть гением? Человек – может. Я – возможно. Конь по имени Йопопо? Вряд ли.

– Что такое машина? – спросила Тара.

– Повозка без лошади, – объяснила я.

– Ты уверена, что ты не ведьма? – сощурилась Фрэнсис.

– Да. Но, боюсь, ни машина, ни Йопопо не смогут отвезти нас домой. – И кто знает, кто может? И что происходит дома? Я посмотрела на часы. Двенадцать пятнадцать ночи. Разве это возможно? Когда нас затянуло в зеркало, была почти полночь. И мы не один час бродили по лесу. Может, батарейка кончилась и часы остановились? А может, дело в том, что дома остановилось время. Почему бы и нет? Это вполне логично. Мы вернёмся домой в ту же минуту, когда нас засосало зеркало, и мама с папой ничего не заметят. Отлично!