Мальчик по имени Хоуп | страница 34



– Ну и зачем делать его своим героем? – спрашивает Ниндзя-Грейс. – Он же никто.

Я качаю головой:

– Он звезда. Только посмотри на него.

– Нам не нужна звезда, нам нужен папа.

Иногда спорить с Ниндзей-Грейс просто невозможно: вы целую вечность размышляете над гениальным ответом, а у нее уже готов новый, еще гениальнее вашего. Беда в том, что Грейс по-своему права. Конечно, увидеть папу по телевизору – это нечто, но я пришел к выводу, что пусть бы он лучше занимался нормальными делами: забирал меня из школы, играл в футбол на местном стадионе…

Папа трясет головой и одаривает нас такой широкой улыбкой, словно запихнул в рот целую дольку арбуза. Он говорит, что хотел бы представить нам восхитительную девушку, которая расскажет о погоде. Будто бы он видел парад девушек, рассказывающих о погоде, и эта оказалась самой лучшей.

– Она так прекрасна, – говорит он, – что я взял ее в жены.

Мы с Грейс в ужасе переглядываемся.

– Барабанную дробь, пожалуйста.

Никакой дроби не последовало, но мое сердце стучит так, что вполне ее заменяет.

– Поприветствуйте Барбару-Энн Мейнард!

Камера переходит на женщину, что стоит рядом с огромной картой.

Мои глаза увеличиваются до размеров вареного яйца, зажатого в тиски. Грудастая Бэбс разряжена, как красивая божья коровка: на ней красное платье в черный горошек. Оно так ее обтягивает, что можно разглядеть, какую еду она проглотила на обед (думаю, виноградину). Водопад светлых волос спускается ей на плечи. Она непринужденно улыбается, показывая зубы, которые можно спутать с жемчужным ожерельем.

– Не знаю, что он в ней нашел, – огрызается Грейс.

Ну, я бы угадал с одной попытки.

– Она не такая, как я себе представлял, – негромко замечаю я.

– Вот и отлично, – ухмыляется Грейс, косясь на меня. Дальше она говорит, что ненавидит непотизм. Видимо, это когда нанимаешь на работу друзей и членов семьи. Это точно неправда, потому что дальше Грейс сообщает: – Если бы мы были с папой в хороших отношениях и подвернулась такая отличная должность, она бы досталась мне.

– А школу тебе не надо сначала окончить?

– Пффф! – зыркает на меня сестра. – Да какая разница. У меня уже есть степень по здравому смыслу.

– Зато ты бы знала, что получила работу не за красивые глазки, – признаю я. Но Ниндзя-Грейс скалится, и мне приходится поспешно ретироваться. – Ты бы получила ее, потому что ты такая умница.

– Устами младенца… – отвечает Грейс. – И именно потому, что я такая умница, я выключаю телевизор.