Жестяная корона | страница 48
Маленький лорд ожидал Иллиана в главной зале вместе с матерью. Из-за недавних событий за Северными вратами на ногах был уже весь замок, от заносчивой Леди Барноул до хромого сопливого поваренка. И хотя в самой зале были только сир Эдвар, госпожа Алитори, Мойно, несколько дней где-то пропадавший и вновь появившийся Крафти, пожилая служанка леди и по два стражника с каждого хода, Лейтли осознавал, что все слова, сказанные им здесь, еще до ночи разнесутся по всему замку.
И рыцарь поведал все то, что присутствющим надлежит знать, все то, что видели другие — покалеченного крестьянина, молот, неведомым образом не падавший на землю, и странного чужеземца, по словам толпы, этим молотом и управлявшим.
— Вы говорите, что человек держал молот в воздухе, не касаясь его? — фыркнула Алитори.
— Да, миледи. И тому есть множество свидетелей.
— В таком случае этот человек представляет опасность. Вот только колдунов в замке Сов еще и не доставало.
— Боюсь не согласиться, моя госпожа, — в словах Крафти мелькнула неприкрытая лесть. Однако Алитори это не оттолкнуло, скорее наоборот, она внимательно наклонила голову на бок. А шут продолжил, — такой человек стоит с десяток воинов, если не больше. И если лорду заручиться поддержкой…
— Колдуны непредсказуемы, — отрезала Алитори.
— Никто пока и не говорит, что он колдун. На мой взгляд, тут только одна колдунья, очаровавшая нас всех своей красотой.
Иллиан даже сморщился, так нелепо выглядела лесть Крафти, но, к его удивлению, леди Барноул зарделась, как пастушка, впервые оказавшаяся на сеновале. Вот тебе и неприступная стерва.
— Вечно вы говорите всякие глупости, Крафтер, — ответила она.
Но и от своих слов дурнушка леди Алитори вновь залилась краской, подобно глупой крестьянке, первый раз оставшейся с мужчиной наедине. Иллиан еще раньше заметил, как подчас странно ведут себя женщины, непоследовательно, если хотите. Как бы не был крепок женский бастион, но при нужном слове он самолично открывает главные ворота и сдает все оружие.
— То, что вы имеете в виду под глупостями, я называю правдой. В любом случае, просто поговорить с этим человеком лорду ничего не стоит. Все меры предостороженности будут соблюдены.
— Крафтер прав, — согласился Эдвар, — ничего ужасного не случится. Сир Иллиан, вы сходите за этим человеком?
— Мой лорд, — Лейтли наклонил голову, — не думаю, что сейчас от этого разговора будет толк. Когда я покидал чужеземцев, великан забылся тревожным сном. Боюсь, эта история с молотом очень сильно измотала его.