Аромат счастья | страница 58
Росс сдерживал себя, стараясь не пугать Дарину силой, что бушевала в нем сейчас, и поэтому не стал долго её целовать из опасения, что скоро не сможет остановиться. Он прервал поцелуй и прислонил голову девушки к своему плечу, чтобы она случайно не увидела его глаза, в которых пылал дикий огонь. Росс вздохнул и не нашел ничего лучшего, чем тихо сказать:
- Ты тоже очень приятно пахнешь.
Глава 11
Наутро следующего дня перед завтраком в кабинете Альфы состоялся суд над группой заговорщиков, которые стояли перед ним. Правда, одному из преступников, в связи с его деликатным положением, строгий судья разрешил сидеть в удобном кресле.
- Чья это была идея? – спросил Росс, хмуро глядя на Иннис.
- Общая, - ответила за сестру Мэрид и добавила: - Но тебе ведь понравилось платье?
- Не понравилось.
- Тогда ты ничего не понимаешь в моде. Дарина выглядела в нем «отпадно»!
- «Отпадно» значит? - протянул Росс и снова посмотрел на Иннис. – И кто должен был «отпасть»? Полагаю, я?
Женщина неопределенно пожала плечами, все так же рассматривая свои руки.
- А ты «отпал»? – улыбаясь, спросила Мэрид. – Как бы я хотела на это посмотреть!
- А я бы хотел посмотреть на то злосчастное платье, - хмуро сказал Финли, – из-за которого нам устроили эти утренние разборки.
- Радуйся, что ты его не видел, а то бы утром тебя ждали не разборки, а разбитый нос, - улыбнулась Иннис.
- Вижу, тебе смешно? – тихо спросил Росс, и с лица Иннис мгновенно сошла улыбка. – А вот мне вчера было не до смеха. Я уже начал было решать, где буду закапывать те трупы, которые растерзаю, когда обращусь в волка. А еще как убедить сотню очевидцев, что это их пьяное воображение придумало все это.
- Теперь я точно хочу увидеть то платье, - оживился Финли, за что получил от Росса яростный взгляд. – Я же не сказал, что хочу его увидеть на твоей невесте, можно просто на вешалке.
- Я могу его одеть, - вдруг сказала Мэрид и замялась, когда все на неё посмотрели. – Просто чтобы удовлетворить любопытство Финли.
Финли нежно улыбнулся ей, а Иннис понимающе отвела глаза, зная о тайной страсти сестры к Бете их стаи. Росс стал еще более хмурым:
- Я тоже могу удовлетворить любопытство Финли, сломав ему нос.
Финли весело улыбнулся другу:
- Похоже, Иннис не права, и мой нос уже ничто не спасет.
Всем пришлось подавить улыбки, находя их неуместными в данной ситуации. Росс постарался вернуть своему лицу утраченную суровость и вынес свой вердикт:
- Меня не волнует, кто все это придумал, - сказал он, глядя на Иннис, а потом перевел взгляд на Мэрид: - а кто поддержал. И уж тем более мне не интересно, кто стал непосвященным во все подробности соучастником, - посмотрел он на Финли. - Но такого не должно повториться. Вы уже не дети, и ваши проделки неуместны. К тому же к ним привычны местные, а Дарина новый член нашей стаи, и она еще не разобралась, кому можно доверять, а с кем стоит держать ухо востро. Я все понятно говорю?