Ночь полной свободы | страница 73
– Лукас!
Эмма так резко выпрямилась, когда увидела его, что он испугался, как бы не занервничал мул. Он подъехал к мулу, обхватил Эмму рукой за талию, приподнял и усадил на своего жеребца впереди себя.
– Лукас! – воскликнула Эмма, поворачиваясь к нему лицом. – Как приятно тебя видеть!
– Да, – сухо сказал он. – От тебя не скроешься.
– Я рада, что нашла тебя. – Она искренне улыбнулась.
– Ты рада тому, что нашла меня, или тому, что я тебя нашел? – спросил он, пришпорив жеребца. – Ты ужасно неосторожная женщина.
– В Шотландии ты критиковал меня за то, что я недостаточно авантюрна, – возразила она, напряженно подпрыгивая перед ним.
– Я не ожидал, что твой авантюризм примет такие размеры. – Обнимая за талию, он привлек Эмму к себе. – Прижмись ко мне и двигайся вместе со мной. Мы должны двигаться как одно целое.
– По-моему, я не смогу.
– Ты сможешь, я уверен. Это я знаю наверняка.
– Мне было бы легче, если бы я за что-нибудь держалась.
– Я не дам тебе упасть, – произнес он у ее уха. Соблазн коснуться языком ее шеи был непреодолимым.
– Как ты удержишься на лошади, если будешь меня держать? – натянуто спросила она.
– Как обычно, при помощи ног.
Эмма напряглась и отстранилась от Лукаса, но он успел почувствовать ее дрожь от возбуждения.
– Хватайся за гриву коня, если так тебе будет спокойнее, – предложил он.
– Я совершенно спокойна, – процедила она сквозь стиснутые зубы. – А что с мулом? Мы не можем оставить его здесь.
– Педро заберет его домой.
– Педро? – Шокированная Эмма огляделась. – Педро ехал за мной все это время?
– Неужели ты всерьез решила, что он позволит тебе разъезжать верхом одной? Ты, судя по всему, сказала ему, что тебе не нужна компания, но, к счастью, у него больше здравого смысла, поэтому он не позволил тебе ехать одной.
– Он не должен был волноваться, – сказала она, нахмурившись, и покачала головой. – Я взяла с собой карту.
– Ну, это совсем другое дело, – сухо согласился он.
– Ты издеваешься?
– Ни в коем случае. – Он пустил жеребца рысью.
– Ты сделал это нарочно, – сквозь зубы сказала ему Эмма.
Он улыбнулся и прижал ее к себе, наслаждаясь ее близостью. В конце концов она расслабилась.
– Ты не должна была сюда приезжать одна, – заметил он.
– Почему нет?
– Потому что тут есть опасные животные…
– Они не опаснее тебя, – ответила она.
Рассмеявшись, Лукас пустил жеребца в галоп, задаваясь вопросом, когда чувствовал себя таким свободным, и направился в коттедж.
Почему Лукас ведет себя так провокационно? И отчего он такой сексуальный? Эмма приехала к нему не для того, чтобы с ним переспать, а чтобы все обсудить один раз и навсегда. Если их отношения закончатся, ее сердце будет разбито, но она сумеет это преодолеть ради своего ребенка.