Война магов | страница 34



Дамари не остановился на бабочках. Маленькие летучие мыши-хамелеоны аккуратно лежали рядом с засушенным волшебным драконом и крошечным, мумифицированным спрайтом. Несколько пустых булавок были вогнаны в пробковый стол. Маттео вытащил одну из них, внимательно разглядывая кусочек полупрозрачной синей бумаги, цепляющейся за кончик.

Он показал находку Баселю.

- Похоже на сброшенную шкуру звездозмеи.

Маг выругался.

- Я бы отдал десять лет жизни, чтобы узнать как и когда Дамари получил эту кожу.

Маттео кивнул, понимая мысль мага. Двадцать лет назад Кеттура была осуждена за убийство благодаря своей способности призывать этих опасных существ. Дар был редким, и после того, как женщина бежала, никто и не подумал искать вину в другом месте.

- Как мы с Тзигоной могли так недооценить его?

Басель запустил руку в небольшую сумку на поясе, вынимая оттуда талисман, что дал Тзигоне Дамари.

- Я провел ряд испытаний и обнаружил, что эта вещь не принадлежит Кеттуре. Это копия, но очень хорошая копия. Однако, в ней совершенно отсутствует магия. Сначала, я думал, что она пропала после смерти Кеттуры.

Логичное предположение, если отбросить факт, что Кеттура не умерла. Отметив мрачное выражение в глазах волшебника, Маттео от всей души пожелал быть свободным от клятв, чтобы рассказать ему все.

- Оригинальный амулет содержит постоянное заклинание, очень мощное. Оно защищало владельца от конкретного человека и всех тех, кто действовал от его имени, — закончил маг.

- В случае Кеттуры — это был Дамари, — размышлял Маттео. — Возможно ли, что Дамари сохранил оригинальный талисман, чтобы защититься от самого себя?

Басель присвистнул.

- Никогда бы не подумал, что маленький хорек способен на такую хитрость, но это объясняет, как он смог скрыть свой реальный характер и настоящую причину поступков.

- Зачем?

- Амбиции, — коротко сказал Басель. — Вскоре после того, как Кеттура взяла Дамари в ученики, она подслушала, как тот хвастался, что станет Старейшиной и архимагом. Она сказала мне, что сочла подобное довольно странным и совершенно не сочетающимся с характером юноши. Дамари был человеком скромных талантов и он, казалось, понимал и принимал это. Но хватит разговоров. Давай узнаем, как далеко он зашел.

Они приступили к работе, перерывая мастерскую и библиотеку в поисках зацепки, способной пролить свет на заклинание, данное Тзигоне Дамари. Заклинание, которое отправило их обоих к Неблагому Двору.

Маттео быстро отбрасывал свитки, описывающие яды и трансформирующие зелья, подолгу задерживая взгляд на всем, так или иначе относящемся к эльфийской магии. Подобные действия казались разумными, так как Кива принимала участие в жизни Дамари или, быть может, наоборот. Наконец, в самом низу огромной кучи он раскопал разваливающийся том. На переплете книги теснились резкие угловатые руны.