Возвращение чудес | страница 64



— Итак, — резюмировал Виктор сообщение доктора, — вы затрудняетесь сказать точно, что это за болезнь. Но можете ли вы хоть что-нибудь посоветовать?

— Увы, — развел руками известный лекарь, приехавший из соседнего государства по специальному приглашению короля. — Кроме внимания и доброго отношения, ничего. Мои предшественники, насколько мне известно, испробовали все общеукрепляющие процедуры, и ни одна из них не дала положительный результат. Я мог бы попробовать взяться за лечение сам, но ничего обещать не буду.

Виктор остановился и бросил в сторону доктора пронзительный взгляд:

— Если вы останетесь рядом с Луизой, то шансы на ее выздоровление повысятся?

— Может быть, — старик блуждал мыслями где-то далеко и не заметил чуть изменившегося тона в голосе своего собеседника. — Долгое наблюдение вполне способно дать ключ… Да-да! Пожалуй… Или нет?…

Он самым возмутительным образом разговаривал сам с собой. Правда, и король, и королева были готовы простить ему это неприятное нарушение этикета, списав все на естественную чудаковатость лекарей, — только бы он оказался тем самым спасителем, которого они так долго искали!

Анастасия подалась чуть вперед.

— Вы считаете, что надежда все-таки есть? — спросила она с напряжением. Последнее признание заставило королеву полностью отвлечься от мыслей о графе и возможном ребенке от него.

— Все может быть, — так же неопределенно ответил лекарь, все еще не ощущая, до какой степени он накалил атмосферу своими туманными высказываниями. Затем старик вдруг опомнился и вернулся к действительности: — К сожалению, остаться я не могу, так что это пустые разговоры. Простите. Кажется, я вынужден откланяться. Благодарю вас за оказанное доверие, которое я, к сожалению, не оправдал.

Он снова как-то беспомощно развел руками, словно не благодарил, а извинялся.

— Почему же вам не задержаться на несколько недель? — вновь подала голос королева. — Наш двор недостаточно гостеприимен?

— О, разве же в этом дело! — воскликнул лекарь. — Ваше гостеприимство превосходит любые рассказы о нем. Я и раньше был наслышан о прекрасной щедрости вашего величества, — он церемонно поклонился королю, — но, увидев все воочию, могу сказать: потрясен.

— Тогда в чем? — немного несдержанно спросил монарх, и с нажимом повторил: — В чем дело? — Его глаза смотрели на собеседника, не мигая, а в позе не было ни малейшего выражения учтивости.

Однако бесцеремонность короля снова-таки ускользнула от доктора. Он близоруко смотрел в какую-то точку перед собой, сгибая и разгибая пальцы левой руки. Было непонятно, считает ли он что-то, или просто нервничает.