Бойся тьмы | страница 66



— Волосы? — выдохнул Гаюс.

— Не просто волосы. Это волосы провидицы.

Гаюс нахмурился, припоминая как безумно Салли бросилась к Кассандре в том погребе. Так вот почему она это сделала? Вырвала у женщины несколько прядей?

— Я должен впечатлиться?

Салли улыбнулась.

— Я могу использовать их, чтобы отследить провидицу.

Внезапно Дольф оказался возле ведьмы, его лицо выражало крайнее благоговение.

— Ты сможешь ее найти?

— Да.

Раздраженный тем, что оказался вне разговора, хотя должен был управлять им, Гаюс ткнул пальцем в сторону ведьмы.

— Объясни.

Салли побледнела и тяжело сглотнула, как только вся злость Гаюса оказалась направлена на нее.

— Имея частичку Кассандры, я могу использовать заклинание, чтобы определить ее местоположение.

Гаюс немного успокоился. Как бы ему не хотелось найти причину для убийства своих нерадивых помощников и возложить на них вину за то, что позволили сбежать пророчице и ее защитнику, вампир понимал, что Темный Властелин может оказаться не в настроении для прощения. На самом деле, он может просто убить Гаюса, прежде чем тот объяснит, что не виновен в их поражении.

— Ты можешь ее уже найти? — прорычал Дольф и сверкнул покрасневшими глазами.

— Не будь еще большим идиотом, чем ты уже есть, дворняга, — рыкнул Гаюс.

Глупое создание оскалилось.

— Что?

Гаюс взмахнул рукой, чтобы закрыть тяжелые ставни на окнах.

— Близится рассвет.

— И… — Наконец-то осознание пробилось через толстый череп Дольфа. — Ох.

— Вот именно. — Не обращая больше внимания на глупца, Гаюс сосредоточился на ведьме: двинувшись с немыслимой скоростью, он схватил ее за горло и приподнял над полом. — Свое гадание ты исполнишь только после наступления сумерек, — приказал вампир, предупреждая взглядом, что вырвет ведьме сердце, если та попытается отыскать пророчицу, пока сам он заключен в тюрьму дневного света. — И не минутой раньше, capisce?

Ведьма пыталась вдохнуть. Глаза ее были наполнены ужасом.

— Конечно.

Гаюс прищурился.

— О, и мне нужна новая женщина. Сделай заказ через компьютер.

— Это не так… — Салли пискнула, когда вампир сжал пальцы, чуть не раздробив ей трахею. — Да, хорошо. К закату у тебя будет женщина.

— Хорошо. — Гаюс отпустил женщину, понаблюдал как она сжалась на полу, а потом повернулся к дворнягам. — Дольф.

Пес опустил голову и дернулся, как будто ожидал удара.

— Да, Командир?

— Избавься от тела, которое лежит наверху.

— Ага, — прошипел дворняга с явным облегчением. — Без проблем.

Ощущая как тяжелое давление подступающего рассвета начинает отбирать остатки сил, Гаюс повернулся, чтобы покинуть комнату. Эта ночь стала катастрофой. Сейчас он желал просто замкнуться в своих личных апартаментах и уплыть в небытие. Вампир уже добрался до двери, когда Ингрид сдуру его остановила.