Чарли | страница 112



— Э-э-э… ветром сдуло.

— Дьявольщина… Хорошо хоть груз застрахован. Сами-то целы? Девка вся в крови, сейчас аптечку достану.

Пока старик пытался завести машину, я стирал с бледного лица кровь смоченной в перекиси ватой. Чарли лежала смирно и глядела на дыру в тучах с оплывшими, истрепанными краями.

— Макс?

— М?

— Спасибо.

— Пустяки. Ты спасаешь меня, я спасаю тебя.

— А если бы я не спасала тебя, ты бы спас меня?

Ответил сразу, ничуточки не сомневаясь:

— Да.

В тот же миг движок наконец перестал чихать и завелся. Старик осторожно выехал из кювета и помог положить Чарли в кузов. Я сел рядом, привалился спиной к борту и положил голову бродяжки на колени. Поле боя медленно уползало вдаль, но война только начиналась.


Глава 13

К городу подъехали в половине третьего. Едва миновали дорожный знак с надписью «Добро пожаловать в Сент-Круз», в кармане зазвонил смартфон. Кто говорит? Слава господу — Джон.

— Вы как? — с ходу крикнул он.

Я взглянул на мирно сопящую Чарли и ответил:

— Более-менее. А ты?

— Маска только что свалила! Сказала, чтобы из города ни-ни и растворилась в воздухе. Вот сразу тебя и набрал.

— Не ранен?

— Знаешь, она вела себя довольно учтиво.

— Чел, у тебя стокгольмский синдром.

Джон усмехнулся:

— Да нет, говорю как есть. Не била, не пытала, даже не оскорбляла.

— И чем же вы занимались все это время?

— Ну… я сидел на диване как вкопанный. Она валялась рядом и копалась в моем телефоне.

Я нахмурился и переспросил:

— Валялась?

— Ну… привалилась ко мне спиной. Иногда клала голову на плечо. Наверное, чтобы не удрал. Знала походу, что когда девушка так близко, я превращаюсь в камень (get stoned — кто в курсе английских идиом, тот оценит шутку. прим. авт.)

— Про меня и моего отца ничего не спрашивала?

— Нет.

— Фигня какая-то. Так, подожди. Сэр! — застучал кулаком по кабине. — Остановитесь вон у того дома, пожалуйста!

— А? — старик высунулся в окно и пустил клуб пара.

— У этого дома тормозните!

— Может в больницу сразу?

— Не надо, спасибо! Если что — сами вызовем.

— Как знаете.

Грузовик замер у крыльца, я передал водителю вещи, потом осторожно спустил Чарли. Джон к тому времени выбежал из дома и помог с разгрузкой.

— Еще раз огромное вам спасибо.

Дедок ухмыльнулся как Попай и протянул мозолистую ладонь. С удовольствием пожал ее и отнес бродяжку на диван.

— Это кровь? — удивленно пробормотал крепыш, указав на засохшую корочку под носом. — Во что опять вляпались?

Пришлось рассказать во всех подробностях, благо воспоминания были свежи и ярки. Впрочем, они не потускнели до сих пор. Ни одно из них.