Спин | страница 30
Я потянулась за флэш-диском и конвертом. Он стоял достаточно близко от меня, чтобы я смогла уловить лесной запах его одеколона.
— Я могу поцеловать тебя прямо сейчас, — произнес он.
— Ты не посмеешь.
Окружавшие окна были похожи на камеры, я почувствовала давление на своей коже, словно была выставлена на всеобщее обозрение.
— Я попытаюсь. И ты можешь оттолкнуть меня, но не раньше, чем вернешь мне поцелуй. Ты знаешь это, и я знаю. И все остальные в этом офисе будут знать, — сказал он.
— Нет.
— Посмотри на меня. Позволь мне пригласить тебя в четверг на ужин.
Я с облегчением вздохнула, но это было далеко от совершенства.
— У меня уже есть планы на четверг.
— Отмени их.
— Я не могу. Это сбор средств.
— Католическая благотворительность? — он поднял брови, и это сделало его еще более сексуальным.
— Да, — я стояла прямо. Я не хотела ничего объяснять, и подавила свое импульсивное желание оправдаться.
— Хорошо, — он выпрямился. — Я тоже приглашен, мы пойдем вместе.
— Нет!
— Хорошо, нам следует увидеться друг с другом в другое время?
Конечно же, нет. Нам не следует быть вместе в никакое другое время. Но я колебалась, и это было моей ошибкой.
— Я думаю, нам следует встретиться перед этим благотворительным вечером, — сказал он, — потому что я хочу пойти с тобой и показать Даниэлю Брауэру, что он упустил.
— Ты собираешься увести его на парковку и избить для меня?
— Он заслуживает гораздо худшего.
Я вздернула подбородок, понимая, что лучше не поощрять его.
— Я буду решать, что он заслуживает. Хотя и на том, спасибо.
— Итак. Я заеду за тобой в среду в восемь.
— Я занята.
— Тогда мне придется поцеловать тебя сейчас, — он шагнул вперед.
Я сглотнула, потому что его полные и шелковистые губы, стали на шаг ближе ко мне, и больше всего на свете я захотела их почувствовать.
— Следуйте за мной, пожалуйста, — сказала я на автомате.
Не дожидаясь ответа, я прошла мимо него, выйдя в коридор с конвертом из манильской бумаги в руке. Я кивнула своим ассистентам, не оглядываясь назад, чувствуя, что он следует за мной, ощущая его тепло за спиной. Я проскользнула в пустой конференц-зал без окон, закрыв за ним дверь.
— Мистер Спинелли…
По пути в уже закрытый офис, я подготовила короткую речь об уважении моих границ, но проглотила все слова, когда его атласные губы обрушились на меня. Его поцелуй был исследованием того, на что я откликалась, копирующим мои реакции на него с нарастающей интенсивностью. Когда его язык коснулся моего, я потерялась от желания. Его руки лежали на моей шее, так что я ощущала их силу и нежность.