Фридолин, нахальный барсук | страница 29



Сперва он пошел направо, но журчание ручья под узким мостиком и деревенские дома напугали его. Тогда он свернул налево и по дороге вышел к картофельному полю Дитценов. Там ему больше понравилось, не так сильно пахло двуногими, справа шуршал камыш, а узкий серп луны присыпал озеро Карвитц миллионами серебряных искр. После деревенских домов, после унылой песчаной пустоши, где он провел прошлую ночь, это место ему показалось почти родным.

Пройдя немного по картофельному полю, Фридолин наткнулся на ограду из проволоки, но для него не составило труда ее преодолеть. Он мгновенно подкопался под проволоку и очутился в прекрасно ухоженном огороде, таком большом, что хуллербушский огород рядом с ним казался просто никудышным. Качество овощей тоже удовлетворило Фридолина, а когда он потом на берегу озера, граничившем с огородом, нашел жирных дождевых червей, и вдобавок еще несколько лягушек, то, несмотря на всю свою брюзгливость, барсук был почти доволен.

— Эти двуногие здорово все тут устроили, — говорил он себе. — Для двуногих очень даже неглупо. Репа, правда, могла бы быть понежнее, да и на горохе совсем нет стручков, но разве в этом ненормальном мире бывает, чтобы все было совсем хорошо? И разумеется, полная глупость, что это сооружение из камня, этот дом, они поставили так близко к огороду. А вот что хорошо — здесь нет этих глупых и шумных цепных собак. Поистине прекрасная столовая; конечно, клубники на грядках люди мне не оставили, всю съели, но в целом я доволен. Если бы мне еще найти подходящую квартиру неподалеку!..

И Фридолин опять пустился в путь, держась берега. Он наткнулся на еще один проволочный забор, потом на третий, ему приходилось подкапываться под них. Но это не раздражало барсука. Наоборот, он считал похвальным, что люди так основательно предохраняют «его» огород от всяческих вторжений.

Наевшись до отвала, Фридолин продолжал свой путь, теперь уже через поле, раскинувшееся по берегу озера. И тут вдруг Фридолину пришлось пережить самое большое потрясение в своей жизни: ему попалось растение, повлиявшее на всю его жизнь, а может быть, даже и на смерть — но о последнем мы еще ничего не знаем.

Точно громом пораженный, присел Фридолин и принюхался к растению, густо росшему на одной бесконечно длинной грядке. Уже один запах этого никогда не виданного растения был так приятен! Убежденность барсука в том, что он попал в худший из миров, несколько пошатнулась. Он обнюхивал растение. Сочный толстый стебель мягко касался его чувствительного носа, он вдыхал этот запах всей грудью и почти одурел от восторга. Мурашки побежали по его телу — какая же прелесть бывает в этом худшем из миров! В этот момент Фридолин был даже благодарен вонючему лису Изолейну, выгнавшему его из родной норы и тем самым из Хуллербуша, чтобы он мог открыть для себя это роскошное растение.