Самая плохая ведьма и звезда желаний | страница 17
- Увидимся в... - начала было Энид, но Милдред закрыла дверь.
- Извини, Энид! - сказала она из-за двери. - Я просто не хочу чтобы Табби вырвался. Не понимаю, что с ним случилось.
- Что-то случилось. - Сказала Мод, когда они вернулись обратно в свои комнаты.
- Может быть, она действительно устала, - предположила Энид. - Я имею в виду, она должна встать рано, чтобы потушить фонари, и с Табби очевидно, что-то не так. Может быть, она будет чувствовать себя лучше, и мы поговорим обо всем завтра вечером.
- Нет. - Сказала Мод. - Это не из-за фонарей. Я знаю, у Милдред что-то случилось.
Табби теперь сидел на спинке кровати, сверкая глазами размером с блюдце, и сердито выл. Милдред щелкнула пальцами и позвала Стара.
- Давай, Стар. Давай, мальчик, вылезай. - Песик нерешительно вылез, слегка съежившись, потому что видел, что кот ему совсем не рад. Милдред взяла Стара и осторожно посадила его на кровать, где он спокойно сел, виляя хвостом. Табби раздулся и стал больше в два раза. Он выпустил когти и сердито зашипел. Милдред никогда не слышала, чтоб он шипел, и не видела его таким злым.
- О, Табби, - сказала она, наклоняясь к нему, - ты все еще мой любимый кот. Но он зашипел на нее и перепрыгнул на шкаф. Его уши были прижаты так сильно, что казалось, будто их нет совсем.
Оказавшись на шкафу, кот почувствовал себя в безопасности. Он прищурил глаза, постепенно успокаиваясь, и его уши вернулись в свое обычное положение.
Милдред решила лечь в кровать и почитать. Стар не мог поверить своему счастью, когда Милдред поставила перед ним на кровать миску с хрустящим кормом Табби. После еды он свернулся калачиком поверх покрывала. Девочка погладила его по голове, и на покрывало хлынул душ из засохшей грязи.
- Я должна буду завтра вымыть тебя - засмеялась она. - Давай, Табби, - обратилась она к тени в верхней части шкафа, где можно было разглядеть лишь кончик хвоста. - у тебя еще есть свое место на моей подушке. Табби, он действительно хорошая собака. Он тебе не повредит. Я уверена в этом.
Но в ответ от Табби послышалось низкое рычание. Милдред задула свечи и легла, надеясь, что эти двое не сделают ничего такого, что могло бы поднять шум.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Когда утром прозвонил будильник, Милдред показалось, что она спала всего десять минут.
Стар вскочил и залаял. Милдред схватила его за морду, ожидая, пока он полностью не проснется и не успокоится.
- Ты должен быть очень тихим, - прошептала она ему, осторожно отпуская морду. - Давай, залазь в сумку, и пойдем со мной на пробежку до ворот замка.