Меченая | страница 9
«КАРА НАЙТИНГЕЙЛ!»
Кара чуть было не подпрыгнула до потолка от неожиданности. Ее ноги не слушались ее, пока она прокладывала себе путь между башнями картотечных шкафов, следуя за голосом. За углом слева она обнаружила еще один офис. Дверь была приоткрыта. Там, наверху огромного хрустального шара, сидел еще один из тех старичков, окруженный кипой документов. Он спрыгнул вниз к большому полукруглому письменному столу. На его лбу застыла хмурая складка, он с нетерпением зажестикулировал.
— Проходи, проходи. Нельзя терять ни минуты. Ради спасения! — сказал он странным, пронзительным голосом.
Кара протиснулась в тесный офис. Еще больше шкафов возвышалось друга над другом, громоздясь вдоль стен. Пятифутовый круглый бассейн был установлен в дальнем углу. В маленьком офисе стоял сильный аромат соленой воды. Тихое тик-так привлекло ее внимание. Проследив до источника звука, Кара обнаружили огромные старинные напольные часы, стоящие у стены слева от нее, с длинным маятником, раскачивающимся из стороны в сторону.
Она подошла к письменному столу и остановилась с руками, вытянутыми вдоль туловища, кусая свои губы. Она открыла рот, чтобы заговорить… но снова закрыла его. Будучи живой, когда она нервничала, ее сердце так колотилось в груди, что иногда это вызывало боль. Теперь все было по-другому. Никаких толчков или ударов, только нервозность с безмолвной пустотой внутри. Это ощущение было очень странным.
Она выдавила из себя слова:
— Как… как вы узнали мое имя?
Старик перестал, наконец, рыться на своем столе и схватил документ. Его брови взлетели на лоб.
— Ах, да-да. Вот оно. Кара Найтингейл… шестнадцать лет… сбита автобусом… довольно-таки скверный способ умереть… я так сожалею об этом… душа уже была выбрана стать хранителем… — он погладил свою бороду и замолчал на мгновенье.
Кара откашлялась.
— Хм… простите, сэр? Ээ… что я здесь делаю?
Голова старика вскинулась вверх.
— Делаешь здесь? Почему… ты была избрана, вот почему! И теперь нам нужно, чтобы ты приступила к своей новой работе. Хорошо. Посмотрим здесь… что за назначение на этот раз?.. Ах, боже мой. Мне кажется, я забыл, — его лицо расплылось в хитрой улыбке. — Это не так-то просто, как кажется… заглядывать в будущее. Как правило, ты получаешь перемешанные настоящее и будущее. Так, где же тот клочок бумаги?
Кара сильно нахмурилась.
— Я не понимаю… что за новая работа? У меня есть работа?
Документ выскользнул из рук старика. Он кинулся вперед, чтобы собрать бумаги.