Меченая | страница 78



«Пятнадцать… четырнадцать… тринадцать…» — отсчитывала Кара. Она ждала, пока все не выберутся из ресторана в целости и сохранности.

«Пять… четыре…» — Кара выбежала через входную дверь.

«Два…» — автобус заехал на тротуар и несся прямо на нее.

«Один!» — она отпрыгнула в сторону, и восьмитонный металлический монстр протаранил ресторанчик «Лапша Хороша!». Кирпич и стекло разлетелись в стороны, когда громоподобный удар заглушил все вокруг. Автобус вздрогнул и остановился, но не раньше, чем снес все на своем пути, устремившись к дальнему концу ресторана. Земля задрожала, когда стены и потолок рухнули вниз. Под весом конструкции автобус смялся словно жестяная банка.

Кара поднялась. От ресторана остались только горы щебня. Она вытерла с лица пыль и, обернувшись, увидела многочисленные ошеломленные лица. Удивительно, но никто не пострадал. Она даже заметила водителя автобуса, который, шатаясь, выходил из развалин ресторана.

— Это послужит тебе лучшей терапией от алкоголизма, приятель, — крикнула она.

Кара улыбалась. Она выполнила свое задание. Это было здорово. Она расслышала голос Дэвида за всем этим хаосом.

— Эй! Ты просто гений. Пожарная тревога! Почему я не подумал об этом? — Дэвид весь сиял, пока бежал к ней. Он положил руки на пояс и изогнул бровь. — Габ будет очень доволен, — он посмотрел на толпы людей, которые уже начали фотографировать место аварии на свои телефоны. — Я же говорил, что все получится! Он погладил Кару по спине, словно собаку, отлично выполнившую команду. — У тебя все получилось действительно отлично, ты просто молодчина.

Кара улыбалась.

— Удачный рабочий день, не так ли? — засмеялась она. — Я просто очень, ну очень рада, что никто не пострадал, — она огляделась по сторонам. — И никакие демоны не показались… впервые за все время.

— Ага, Дэвид сбросил свою сумку на землю. — Знаешь, именно такие моменты заставляют тебя думать о том, что все это того стоит… и это почти так же круто как… тридцать джин-тоников.

Кара, шутя, слегка толкнула Дэвида.

— Ты идиот, — на ее губах заиграла улыбка. — Но идиот — в редких случаях — может все же оказаться прав.

Внимание Кары привлекла мать, пытающаяся унять плач своего ребенка.

— Это просто удивительно.

— А я говорил тебе.

— Ай! — острая боль пронзила ее правую лодыжку. Кара наклонилась вниз и приложила к ней руку.

— В чем дело?

— Не знаю… у меня здесь эта штука… — она подняла штанину и услышала громкий вздох Дэвида. Метка увеличилась. Теперь она была размером с кулак и растянулась вокруг ее голени, напоминая паучьи лапы. Это выглядело безумно и уродливо.