Жизнь В. Часть 1: Посвященный | страница 78



Она еще раз улыбнулась, как мне показалось слегка грустно и пошла к стоящим в стороне главному и профессору. Профессор все еще оживленно жестикулировал и, по всей вероятности, объяснял Сергею Ивановичу, что отпускать меня нельзя, а надо запереть в камере, а ключ выкинуть подальше.

Но, все же, его предложение не прошло, и спецназ отпустили восвояси. Не прошло и пяти минут, как на улице не осталось никого, кроме меня, профессора, главного и Лиды. Они не спеша и немного опасливо подошли ко мне.

— Вас подвезти домой? — спросил Сергей Иванович.

Опять на вы перешел, значит никаких больше дружеских разговоров.

— Да нет, спасибо, я уж как-нибудь сам — ножками, — махнул я рукой в сторону, в которой, по моему мнению, находилось метро.

Профессор решил просто молчать и зло смотреть на меня из под черных бровей.

— Ну, тогда мы за вами заедем завтра, надо же вам отдохнуть после таких событий хоть денек, — смилостивился главный.

— У меня есть еще один вопрос, — неожиданно вспомнил я, — А кто мне глаз в квартире нарисовал?

— Глаз? — удивился Сергей Иванович, — Какой глаз?.

Вроде бы он не врал, он и вправду не знал, что за глаз.

— Ну, я тогда пойду? — зачем-то спросил я.

Сергей Иванович замялся.

— Ну идите…Может вас все же подвезти?

— Боитесь, что я сбегу? — усмехнувшись, спросил я, — не волнуйтесь, мне некуда бежать, да и жизнь мне моя слишком нравится, чтобы ее бросать из-за каких-то лабораторных крыс.

Профессор еще больше засопел, но промолчал.

— Ну, до встречи тогда Виктор, — сказа главный и повернувшись, не торопясь, пошел по Красной Площади, засунув руки в карманы брюк. Профессор повернулся и, напоследок одарив меня злым взглядом, пошел за ним. Лида тоже повернулась и хотела уже пойти вслед за ними, но вдруг повернувшись, посмотрела на меня. Я сделал вид, что меня дико заинтересовала пролетающая мимо ворона. Лида повернулась и пошла за двумя уходящими мужчинами.

— Лида, — окликнул ее я.

— Да? — тут же повернулась она.

— За мной еще стихи…

Когда я уже ехал в метро, я понял, что надо было ее не отпускать с ними. Но я же слишком гордый! Теперь не смогу смотреть своему отражению в глаза — стыдно. Правда, я его все равно не увижу. Я посмотрел на дверь, в которой отражались все пассажиры, кроме меня. Как мне объяснил профессор, виноват в этом только я сам. Гипнотизеры, блин. Но я же ведь теперь знаю, что не вампир, что это все просто результат гипноза. Я посмотрел на стекло и начал повторять, что я не вампир, и что вампиров не существует. К своей станции я подъехал с кое-какими результатами — я сумел увидеть в стекле свое левое ухо. Оно появилось на пару секунд, но потом вновь исчезло, и больше мне его увидеть не удалось. Как там говорил этот профессор…Полный контроль? Где-то я это уже слышал. Вот только где? Ну конечно! Мне же что-то такое говорил этот учитель кун-фу… Надо к нему обратиться, тем более он обещал бесплатные уроки.