Феи с алмазных гор | страница 118



Тогда Ким Хен пошел к королю и сказал, что исполнит королевский указ и спасет от тигра людей. Король похвалил юношу за смелость и наградил титулом янбана.

Ким Хен взял меч и отправился в лес. Девушка бросилась ему навстречу, обняла и говорит:

— Я так ждала тебя, так хотела еще раз увидеть. Ведь никогда больше ты меня не обнимешь. Теперь я могу спокойно умереть. А тебе желаю долгих лет жизни и счастья.

С этими словами она выхватила у возлюбленного меч и вонзила себе в грудь.

Ким Хен стоял пораженный у ее тела, залитого кровью, и, когда присмотрелся, увидел, что на земле перед ним лежит не девушка, а красивая тигрица.

Собралась целая толпа, все славили Ким Хена, а потом отнесли его на руках в королевский дворец. Очень довольный, король принял шкуру тигрицы, а Ким Хену дал много золота и серебра.

Но не радовали Ким Хена ни почести, ни богатство. Тяжело было у него на душе. Нет больше девушки-тигрицы. Но разве мог он забыть ее любовь, ее готовность пожертвовать собой ради его счастья. И на том месте, где его возлюбленная погибла, Ким Хен возвел храм и назвал тот храм «Ховонса», храм «Желания тигрицы».


Перевод А. Иргебаева

БЕЛОУХИЙ ТИГР

В старину на высокогорном перевале Чхоллен, в районе Юян провинции Канвон, жили в небольшом домике муж и жена. И не было у них детей. Уйдет муж в горы, женьшень собирать, а жена дома сидит одна.

Прослышал о собирателе женьшеня человек по имени Ким Хен Ман, захотел несколько корешков женьшеня у него купить, попросил жителей села дорогу показать к его дому, а те говорят:

— Видишь вон тот лес на горе? Там и живет собиратель женьшеня. Доберешься до вершины — найдешь его дом. Мы там ни разу не были.

И отправился Ким Хен Ман в путь, через лесную чащобу пробирается. Обратно хотел повернуть — раздумал. Шел он, шел и дошел наконец до вершины. Видит — домик стоит. Стал хозяина звать, а из дома женщина вышла. Не старая, не молодая, и говорит:

— Муж с утра на базар ушел, на другую сторону горы. К вечеру вернется. Посиди, подожди! Теперь уже недолго.

Сел Ким Хен Ман в сторонке, хозяина дожидается. Хозяйка ужин готовить ушла. Стемнело, а хозяина нет да нет. Забеспокоилась жена.

— Не иначе как с мужем беда случилась. Пойду-ка я его поищу. И ты со мной. Ладно?

Ничего не поделаешь, пришлось Ким Хен Ману пойти. Взяла женщина факел, впереди идет, Ким Хен Ман за ней, тоже с факелом. Шли они, шли, вдруг смотрят — на дороге платок лежит, белый. Говорит женщина:

— Это муж обронил. А самого, видать, в живых нет. Горе-то какое!