Большая Советская энциклопедия (ФР) | страница 3



  Лит.: Паустовский К., Рувим Фраерман, Собр. соч., т. 5, М., 1958; Блинкова М., Р. И. Фраерман. Критико-биографический очерк, М., 1959; Лупова М. В., Кирюшина В. И., Рассказы о книгах К. Г. Паустовского и Р. И. Фраермана, М., 1967.

  М. М. Блинкова.

Фраза (в музыке)

Фра'за в музыке,

  1) относительно завершенная часть мелодии, темы.

  2) В учении о музыкальной форме – построение, среднее между мотивом и предложением . Обычно состоит из 2 мотивов и образует половину предложения. Может быть и целостной структуры, не членящейся на мотивы.

Фраза (осн. единица речи)

Фра'за (от греч. phrásis – выражение), основная единица речи. Соответствует предложению как единице языка ; синтактико-фонетическое целое, имеющее синтаксическую структуру, смысловую законченность и интонационную оформленность. Границами Ф. являются паузы, а также определённые интонационные признаки, указывающие на её конец (например, в рус. языке – понижение тона на последнем слоге Ф.). Распадается на такты (синтагмы ), которые состоят из фонетических слов и слогов. Внутри Ф. действуют правила фонетического стыка её компонентов (фразовое сандхи ), например явление льезона (одного из видов чередования согласных) во французском языке. Иногда понятие Ф. употребляется как синоним понятия предложения или как обозначение любого фонетико-синтаксического единства между двумя паузами.

Фразеологизм

Фразеологи'зм, фразеологическая единица, идиома, устойчивое сочетание слов, которое характеризуется постоянным лексическим составом, грамматическим строением и известным носителям данного языка значением (в большинстве случаев – переносно-образным), не выводимым из значения составляющих Ф. компонентов. Это значение воспроизводится в речи в соответствии с исторически сложившимися нормами употребления.

  Различаются Ф. с полностью переосмысленным составом и немотивированным значением – фразеологические сращения (точить лясы, собаку съесть); с мотивированным значением – фразеологического единства (плыть по течению); фразеологического сочетания, включающие в свой состав слово или ряд слов с фразеологически связанным значением (глубокая тишина); фразеологические выражения – сочетания слов с непереосмысленным, но постоянным составом и значением. Существуют и др. классификации, берущие за основу разграничения типов Ф. характер ограничений в выборе переменных элементов их структуры, материально единичный или переменный состав слов-компонентов, степень устойчивости структуры и её элементов и др. Совокупность различных по характеру значения и структуре Ф. образует фразеологический состав языка.