Клуб Миллиардеров. Часть 1 | страница 39



— Если ты пытаешься убедить меня, что все нормально, и мы можем продолжать трахаться, то это не сработает.

— Что ты хочешь от меня? Что мне сделать, чтобы тебе было более комфортно со мной?

— Я хочу знать, почему ты так ревнуешь, — я оборачиваюсь к нему и тут же жалею об этом. Луна бросает свет на его лицо и это заставляет его выглядеть умопомрачительно красивым.

— Ответ прост. Я не люблю делиться.

— Мы это уже проходили, — я вздыхаю, устав от разговора как от заезженной пластинки.

— Ты задала вопрос. Я ответил. Не моя вина, что ответ тебе не нравится.

— Я не принадлежу тебе, Андерс, — сказала я так, как будто он тупой.

— Нет, но, может быть, я хочу этого, — он делает большой глоток бурбона, глядя сквозь стекло на меня. Глаза в глаза — это чистое соблазнение, и я чувствую странное волнение. Возбуждение, я не должна была чувствовать его посреди такого напряженного разговора. Я хочу его. Это плохо. Каждую секунду, что мы проводим вместе, моя решимость ускользает.

— Я не понимаю, что ты имеешь в виду, — заикаясь, сказала я.

— Я не хочу, чтобы к тебе прикасался другой мужчина. Ни здесь. Ни тогда, когда ты уйдешь. Я хочу, чтобы ты принадлежала мне, — такое ощущение, что мое сердце остановилось. Он на самом деле говорит о том, что будет после того, как я покину Клуб Миллиардеров. Он не может быть серьезным.

— Когда я отсюда уйду, мы никогда больше не увидим друг друга снова, — говорю я, хотя это звучит больше как вопрос.

— Необязательно.

— Не уверена, что понимаю тебя.

— Я посмотрел твои документы. Ты живешь здесь, в Сан-Франциско. Я тоже живу в Сан-Франциско. Нет никакой причины, почему мы не можем продолжать видеться друг с другом, — я не могу поверить в то, что он говорит. Он на самом деле хочет видеть меня после того, как мое время в Клубе Миллиардеров подойдет к концу. Голова идет кругом от того, что это может значить.

— Если это на самом деле так, то ты должен сбросить маску, — говорю я, чувствуя себя немного настороженной.

— Маску? — он издал короткий смешок.

— Андерс. Ты сказал, что это прозвище.

— Я бы предпочел подождать, пока наше время здесь не закончится, прежде чем я расскажу тебе такую информацию о себе, — он делает глоток напитка и смотрит в окно, как будто сам вопрос о его имени смущает его.

— Откуда мне знать, что ты не пытаешься обмануть меня? — смотрю на него.

— Зачем мне обманывать тебя?

— Пообещать сейчас проще всего для тебя, потом весело провести время со мной, пока мое пребывание здесь не подошло к концу, а затем просто забыть обо мне, — пока я говорю, то понимаю, как невероятно патетично все это звучит.