Темный лорд. Заклятье волка | страница 16



– Лови! – крикнул он и бросил Беатрис персик.

Фрукт пролетел в прохладном утреннем свете – маленькое солнце, оказавшееся в зените, когда она поймала его.

Ему на ум пришли строки из псалма:

– Пошлешь дух Твой – созидаются, и Ты обновляешь лице земли[5].

– Яблоко? – крикнула она. – Спасибо, змей!

Он улыбнулся, помахал и отправился в свой университет.

Глава третья

Полезное убийство

Император поднял меч. Человек-волк опустился на корточки, мальчик без сознания лежал на полу. В палатке слышался только шум дождя и пение солдат. Император поглядел вправо. Спина часового едва виднелась в щель между пологом и стенкой палатки.

Василий подошел и откинул полог. Страж вздрогнул, на мокром лице при неожиданном появлении императора отразилось изумление. Часовой дрожал от холода. Император отрубил ему голову.

После чего вернулся в палатку.

– Не хватало еще, чтобы раб указывал римскому правителю, что ему делать, – обратился он к скорчившемуся на полу человеку. – Посмотри на себя, ты весь в грязи и краске. С чего бы мне выполнять твою просьбу?

– Убей меня, – проговорил человек-волк, – или убей себя.

Он говорил по-гречески так скверно, что император с трудом понимал, о чем он толкует. Мальчик на полу кашлял и сипел, силясь наполнить легкие воздухом.

– Как ты сюда пробрался?

Лицо волкодлака было непроницаемым.

Император рассмотрел его в слабом мерцании углей. Он был худой, даже тощий, однако жилистый и с виду выносливый, живот, грудь и колени были в грязи, поскольку он пробирался в ночи ползком. Спутанные черные волосы прилипли к мокрому лицу, с плеч свисала промокшая волчья шкура, голова зверя лежала поверх его головы.

– Убей меня. Убей себя.

Снаружи раздался крик. Воин-хитаерос обнаружил отрубленную голову товарища. Он сунулся в палатку. У него была гладкая кожа и нежные черты евнуха. В руке он сжимал короткий меч.

– Тревога!

– Тише, солдат, – сказал император. – Поднимать тревогу уже поздно. Оставайся на посту, следи, чтобы никто не входил. Я не хочу, чтобы палатку растоптали желающие меня защитить. И в данный момент будет лучше, если это я буду тебя защищать.

– Ты знаешь этого чужака, повелитель?

– Нет, но собираюсь познакомиться, а это будет затруднительно, если вы его убьете.

– Один из нас уже мертв, господин. Я…

– Он пал от моей руки. И если ты бдительнее его, то тебя не постигнет та же участь, а пока делай, как я велю!

Часовой исчез. Крики и топот ног были почти неразличимы за шумом дождя. Человек-волк встал, и император попятился.