В плену любви | страница 3
От волнения у Линнет участился пульс. Это, должно быть, дочь Джоанны, Кэсси. Она, конечно, не должна... Но любопытство одержало верх, и мягкими неслышными шагами Линнет пересекла комнату...
- Сапожник, портной... - Девочка, не старше пяти лет, замолчала. Ее лицо выражало сосредоточенность. Коротко остриженные волосы были темно-коричневые, но прямой утонченный носик придавал столько сходства ее личику с лицом Джоанны, что Линнет стиснула руки, захваченная смешанным чувством грусти и радости. Ее движение не ускользнуло от ребенка: девочка обернулась и посмотрела на нее с бесстрашием невинности, на нежных детских губах появилась безмятежная улыбка Джоанны.
- Привет, как тебя зовут? - живо спросила она по-итальянски.
- Меня зовут Линнет, - машинально ответила Линнет по-английски и улыбка ребенка стала шире.
- Коноплянка, как птицу? - переспросила девочка. - Смешное имя, но мне оно нравится. Меня зовут Кэсси - это сокращенно от Косима. Линнет улыбнулась. Может быть, она не получит здесь работу и эти несколько минут будут единственными, проведенными с ребенком Джоанны.
Стараясь сдержать слезы, Линнет сказала:
- Знаешь, я тоже играла в эту игру, когда была маленькая.
Кэсси нахмурилась.
- Я забыла слова, - призналась она.
- Я знаю их, - успокоила ее Линнет. - Сапожник, портной, солдат, моряк, богач, бедняк, нищий, вор...
Удовлетворенно хихикнув, Кэсси взяла скакалку и начала прыгать.
- А ты можешь вместе со мной? - воскликнула она.
Линнет забыла о возрасте, и через секунду они уже прыгали вместе, немного не в лад из-за разницы в росте, и обе смеялись.
Медленные размеренные аплодисменты застигли их врасплох. Неловко остановившись, Линнет запуталась в скакалке, а Кэсси, все еще хихикая, упала на нее.
- Папа! Линнет умеет очень хорошо прыгать, но она слишком высокая для меня.
Мужчина небрежно опирался о дверной косяк. Он был очень высоким - по меньшей мере шесть футов три дюйма, но ни в коем случае не долговязым, потому что его рост гармонировал с шириной плеч и груди. Длинный элегантный пиджак темного костюма был расстегнут, и под ним угадывались мускулы. Темные волосы были зачесаны назад, рот кривился в снисходительной усмешке. Его глаза были ослепительно голубыми, и Линнет была уверена, что их ленивое выражение обманчиво.
- Брависсимо, мисс Хэлси. Вы ведь мисс Хэлси, я полагаю?
Глубокий бархатный голос отнюдь не успокоил ее - она успела поймать его пристальный взгляд. Она готова была держать пари, что за располагающей внешностью скрывается непреклонный, безжалостный человек. Он должен быть таким - человек, которого ее воображение рисовало негодяем, - и вот она здесь, ее застали за каким-то глупым занятием, она ведет себя, как школьница; лицо раскраснелось, волосы растрепались. Линнет осторожно высвободила ноги из скакалки и нервным движением откинула назад выбившуюся белокурую прядь.