Капа | страница 19
— Фень Феневич! — перепрыгивая сразу через две ступеньки кричала запыхавшаяся медсестра через плечо бабушки. — Ведь вы хотели только забрать свой чемоданчик, который здесь нечаянно оставили.
— Вы уверены? — обернулся озадаченный доктор.
— Абсолютно, — быстро закивала головой девушка.
Пожав плечами, доктор обратился к бабушке:
— Что ж вы милочка мне голову морочите! Стоите тут, понимаешь ли, молчите как партизан. У меня сегодня столько работы! — посетовал он. — А может быть, у вас есть больной? Раз уж я у вас оказался, заодно бы и посмотрел.
— Спасибо, не надо, вы его уже осматривали, — почему-то испугалась старушка.
— Ну что ж, ладушки. Вам до свидания, а нас ждут другие больные, повеселел доктор, и взяв девушку под ручку, потащил ее вниз по лестнице. Захлопнув за ними дверь и взяв с себя крепкое обещание никогда больше не вызывать скорую помощь, баба Тоня обмахиваясь подолом фартука обессилено сползла по стенке. Ей хотелось успокоиться, но тут ее что-то укололо в ногу. Испуганно вскочив, старушка увидела старый докторский чемоданчик с перемотанной проволокой ручкой, об которую она и укололась. Баба Тоня застонала два раза, один раз от боли, второй раз от ужаса.
— Батюшки! Они снова оставили чемоданчик.
Хлопнув дверью, бабушка ринулась вниз по лестнице с такой скоростью, на которую могла быть способна только черепаха. Ей очень хотелось успеть догнать забывчивого доктора. К ее великой радости машина скорой помощи еще стояла у крыльца.
— Доктор! Вы забыли чемоданчик! — запыхавшись, крикнула она срывающимся от волнения голосом.
Доктор, выглянув из окна автомобиля, произнес с признательностью:
— Благодарю вас, давайте его сюда.
— Кого? — удивилась бабушка.
— Не кого, а что! Мой чемоданчик!
— Батюшки! — воскликнула бабушка. — Я заразилась вашей болезнью и забыла его дома!
— Ничего страшного, болезнь мы вашу вылечим, вот только схожу за чемоданчиком, — приоткрыл дверцу старик.
— Нет!!! — взвизгнула медсестра. — Я, лучше, сама.
Оглянувшись на нее, доктор укоризненно сказал:
— Я не могу позволить даме переносить тяжести.
— Да ведь он легкий, — попыталась сопротивляться девушка.
— Вы ошибаетесь, там тринадцать бланков рецептов, один градусник и один стетоскоп. Кстати, я, кажется, забыл послушать сердцебиение вашего малыша, обратился он к бабе Тоне.
— Кажется, надо послушать мое сердцебиение! — застонала бабушка, схватившись за сердце.
— Ну вот, что я вам говорил! Чувствовало мое сердце, что не зря я сюда приехал, — вылезая из машины, обрадовался старичок. — Ну-с, милочка, пойдемте проверим ваше сердечко, — обратился он к бабе Тоне.