Ласточки улетают осенью | страница 67
Дрова тихо потрескивали в камине, отдавая жар. Мастер сильнее нахмурился, морщины на его лице сделались четче.
— Слышал, ты заморила своего учителя мэтра Сенона Кябока?
Мэгги поняла, что магистр настроен к ней недружелюбно. Хотя дружбы его она не искала, поэтому с ноткой дерзости ответила:
— И вы, мэтр, имеете какой-то нечестный интерес, раз оказались здесь?
— Я, в отличие от тебя, могу служить кому угодно и прежде всего служу себе.
Фариз недоверчиво посмотрел на Мэг, взял посох.
— Дорогу знаю сам! — предупредил он девушку и просочился сквозь стену.
Светлая каминная зала, украшенная богатыми коврами и шпалерами с родовыми гербами, наполнилась народом. Во главе стола сидел герцог Таракат и его приятель и союзник виконт Себастьян Рамерсет. По правую сторону пировали три влиятельных лорда Севера. Молодой граф Пурлен Самандж громогласно смеялся и щипал приглянувшихся служанок. Те только молча вздрагивали и спешили убежать за следующим блюдом. Наместники провинций Калонии и Плутонии граф Роб Лис и маркиз Эдди Харт оживленно спорили между собой о способах управления вверенными им провинциями. Рыжий Роб Лис брызгал слюной, широко открывая рот с потемневшими зубами и вытирая конопатый широкий нос. Целый стол вдоль стены занимали рыцари войска Тараката. В латах рыцарей отражались огоньки от многочисленных восковых свечей. Столы ломились от крепкого вина и разнообразных яств. Недалеко от герцога, на широком большом кресле сидел северный великан Хорон Лёд. Его кожа имела сероватый оттенок, борода и усы густо покрывали его грудь и даже плечи. Великан Хорон носил безрукавную шубу из шкуры синего горного тура, возвышался над всеми рыцарями, поднимал золотой кубок, пил и закусывал половиной жареной туши копули. Жир сочился, стекал по его рукам, ладони которых были размером с человеческое лицо, и по локтям на каменный пол. Кровь великанов Севера текла и в жилах властного герцога, и его матери Ары — северной принцессы, первой супруги короля. Некоторые великанши, несмотря на свой большой рост, доходивший до двух с половиной метров, не лишены северной холодной красоты. Именно такой была королева Ара, мать герцога Радвира Тараката.
Герцог поднялся с места, постучал вилкой о серебряный кубок, привлекая внимание собравшихся. Рыцари и лорды притихли, приготовившись слушать. Герцог сразу начал с главного:
— Трон королевства Левсония по праву принадлежит мне! Мы, Таракаты, издавна правили этой страной и её народом. Моя покойная матушка королева Ара славилась добродетелью и истинным королевским происхождением, она королевских кровей, в то время как мать теперешнего короля Коула — из рода Харви, более низкого и подлого происхождения. Мой кузен, король северных земель Нортон, а также северные провинции готовы подержать меня. Они хотят справедливости и торжества признанной богами династии. Самозванцы, пришельцы, имеющие в своих жилах не только кровь людей, но и древних эльфов, не должны править этой страной. Именно эльф, возможно один из тех, что сроднились с Харви, совершил покушение на мою мать и убил её. Эльфы теперь заплатят за свою подлость — я уничтожу всех эльфов в Левсонии! Времена эльфов — этих стариков-юнцов со смазливыми лицами и острыми ушами — подошли к концу. Всего капля эльфийской крови в жилах рода Харви делает их предателями в моих глазах. Подлым эльфам место в Коэлладе, но не в Левсонии!