Адепт Источника | страница 56



Спал я крепко, без сновидений, и проснулся лишь вначале секунды второй четверти сумеречных суток. Я чувствовал себя отдохнувшим, но немного опустошенным; тело мое ныло, мысли лениво ворочались в голове. После недолгих размышлений я пришел к выводу, что это скорее от пересыпания, чем от усталости, и решительно поднялся с постели.

Стоя под холодным душем, я думал о предстоящем путешествии в Хаос и о том, как бы уговорить маму не сопровождать меня. Ничего дельного я так и не придумал и решил действовать по обстоятельствам.

Приняв душ, побрившись и почистив зубы, я просушил волосы под струей теплого воздуха, затем снова воспользовался гардеробом Брендона. Брат был значительно ниже меня ростом, но мне все-таки удалось подобрать одежду, которая пришлась мне впору — или почти впору.

Пенелопу я нашел в библиотеке на втором этаже. Она была одета в коротенькое домашнее платье зеленого цвета и шлепанцы на босу ногу. Невольно я залюбовался ее красивыми ногами — длинными, сильными и стройными, и тут в голову мне пришла совершенно неожиданная мысль: а пристало ли отцу так много думать о своей дочери как о женщине? А если это и позволено, то как далеко можно заходить в своих мыслях? Этого я не знал; слишком мал был у меня опыт по части отцовства. На всякий случай я решил подстраховаться и заставил себя думать о Пенни как о маленькой девочке. Не скажу, что это было легко.

Увидев меня, Пенелопа отложила в сторону книгу, над которой скорее размышляла, чем читала ее, встала с кресла, подошла ко мне и поцеловала меня в щеку.

— Привет, Артур. С тобой все в порядке?

— Привет, крошка. Я в полном порядке.

Пенелопа приподняла брови и растерянно взглянула на меня. Обращение «крошка» прозвучало в моих устах как-то фальшиво, неуклюже, наиграно. Желая замять возникшую неловкость, я торопливо спросил:

— Как там близняшки?

— Еще спят. Но, думаю, скоро проснутся.

— А Юнона?

— На Истинном Марсе. У нее появились неотложные дела.

— Когда она обещала вернуться?

— К концу сиесты.

— И небось, с целой толпой родственников?

Пенелопа отрицательно покачала головой.

— Я так не думаю. Юнона слишком соскучилась по тебе, чтобы делиться тобою с другими, и наверняка попридержит свой язык. Но ты не обольщайся, вскоре тебя изловят и без ее помощи. Со мной уже связывался дед Янус и спрашивал о тебе.

— Ну и?

— Боюсь, я солгала не очень убедительно. Его почти невозможно обмануть, он видит людей насквозь.

В мыслях я посочувствовал Пенелопе. По своему опыту я знал, какое это неблагодарное дело — кривить душой перед Янусом.