Рассказы | страница 21
— Откуда вы узнали?
— Я знал экипаж. Мы ведь общались друг с другом. Они не сказали бы этого вслух. Просто покачали головой. Беспокоиться больше не о чем.
На улице кричали дети, гоняя мяч.
— Значит, греческий?
— Было похоже.
— Послание от Платона.
Он лишь пожал плечами. Кто знает?
— Что ж, Фрэнк, мне кажется, это объясняет, почему операцию назвали проект «Кассандра».
— Она вроде не была гречанкой?
— Есть другая версия?
— А может, этим, из Овального кабинета, «Кассегрен» было слишком трудно выговаривать.
Я рассказал Мэри, что узнал. Она не обрадовалась.
— Я же велела тебе оставить это, Джерри.
— У меня бы все равно не получилось.
— Хотя бы не сейчас. — Она не скрывала отчаяния. — Ты ведь понимаешь, что это будет означать для Агентства? Если НАСА все время лгало и это станет известно, то нам никто больше не поверит.
— Мэри, это было очень давно. И потом, не Агентство ведь врало. Администрация.
— Да уж, — ответила она, — намного легче.
На складском комплексе НАСА в Рэдстоуновском арсенале в Хантсвилле хранятся ракеты, лунный посадочный модуль, автоматизированные телескопы, спутники, космическая станция и множество прочих устройств, поддерживавших на протяжении почти семидесяти лет если и не особую мощь, то все-таки жизнеспособность американской космической программы. Что-то припрятано в раскинувшихся пакгаузах, остальное выставлено на открытых площадках.
Я припарковался в тени «Сатурна-V» — ракеты, выносившей «Аполлоны» в космос. Меня всегда впечатляла бесконечная отвага тех, кто готов сидеть в верхушке одной из этих штуковин, пока другие поджигают запал. Если бы это зависело от меня, мы бы, скорее всего, даже в Китти-Хок[11] не оторвались от земли.
Я заглянул в Управление складов, получил указания и пропуск и через пятнадцать минут вошел в один из пакгаузов. Затем служитель проводил меня мимо клетушек и кладовок, забитых всевозможными коробками и ящиками. Где-то посреди всего этого мы остановились, и он сличил мой пропуск с номером на двери бокса. Через перегородку из проволочной сетки было видно нагромождение картонных коробок, помеченных ярлыками. Некоторые из них были открыты, виднелась какая-то электроника.
Служитель отпер дверь, и мы вошли. Он включил верхний свет и быстро осмотрелся, задержавшись в итоге на одном из ящиков на полке. Сердце мое учащенно забилось, пока он изучал ярлык.
— Вот, господин Коулпеппер, — указал служитель. — «Кассандра».
— И это все?
Он сверился со своим списком.