Зов сердца | страница 66



Как Роял оказался один в спальне Лалиты? Если бы он, как обычно, прибежал к ней после прогулки, разве она закрыла бы его одного в комнате? И взяла ли Лалита что-нибудь с собой? Он вспомнил плащ, который был на ней, когда она ехала в дилижансе. Тогда Ротвин еще подумал, что темно-синий цвет великолепно подчеркивает белизну ее кожи. Он пошел в ее спальню и открыл дверцы платяного шкафа. В нем оказались все платья, которые Нетти привезла из Рот-Парка, и новые наряды, которые он сам выбирал для Лалиты, пока она была в Лондоне. Не было только платья, которое было на Лалите сегодня вечером. Зато ее единственный плащ остался на месте.

На туалетном столике лежал футляр с драгоценностями. Он был открыт, но ожерелье, браслет и звездочки лежали на своих местах.

Услышав голоса снаружи, лорд Ротвин вернулся в свою комнату.

Вошел дворецкий и с ним четверо слуг.

– Вы что-нибудь выяснили, Гобсон? – сразу спросил лорд Ротвин.

– Я обнаружил нечто очень странное, милорд. Как обычно, сегодня вечером, после обеда, Генри взял Рояла в сад на прогулку, милорд.

– Я не хотел сделать ничего плохого, клянусь, милорд, – начал было Генри.

– Тихо! Замолчи! – резко приказал дворецкий. – Я сам доложу его светлости.

– Давайте, – поторопил его лорд Ротвин.

– Генри не привел собаку назад, к ее светлости, как вы распорядились. Позднее Джордж услышал, как Роял скулит и царапается в двери надворной постройки.

Лорд Ротвин поглядел на молодого лакея, который, как он помнил, был племянником дворецкого в Рот-Парке.

– Вы уверены, что это был Роял?

– Уверен, милорд, хотя я не видел его своими глазами.

– Вы не открывали дверь?

– Нет, милорд, она была заперта.

– Как вы узнали, что это был Роял?

– Я часто водил его на прогулку, милорд, и здесь, и в деревне. Когда я свистнул, он затих.

– Вы не попытались его отпереть?

– Я поговорил с Генри, милорд, а он сказал, что мне лучше держать рот на замке!

– Продолжайте, – приказал лорд Ротвин дворецкому.

– Я узнал, милорд, что няня, первая горничная, мисс Робинсон и вторая горничная, все они были больны после ужина сегодня вечером. Поэтому ее светлости помогала Элси.

Девушка накинула на плечи платок поверх длинной фланелевой ночной рубашки, ее волосы небрежно падали по обе стороны лица. Она была очень бледна, и, хотя держала голову высоко, лорд Ротвин заметил в ее глазах страх.

– Что случилось после того, как вы помогли ее светлости лечь в кровать? – спросил лорд Ротвин.

– Ничего, милорд, – вызывающе ответила Элси.