На пути к справедливости | страница 6



 — У Кэйт обезвоживание?

 — Небольшое. На данный момент меня больше волнует ее электролитный дисбаланс, который, если его не контролировать, может привести к серьезному обезвоживанию.

 — Это опасно?

 — С Кэйт все будет хорошо, Холли. Мы прокапаем ей лекарство, чтобы остановить рвоту и начнем давать витамины и пищевые добавки.

 В комнате стало тихо, и я вижу, что врач и Холли смотрят на меня.

 — Кэйт, я знаю, что это нелегко осознать, — доктор Лайл любезно улыбается, — но я не хочу, чтобы вы волновались. С вами и вашим ребенком все будет хорошо. — Она смотрит в документы. — Я вызову медсестру, чтобы приготовила для вас палату.

 — Нет. — Я качаю головой. — Никакой больницы.

 Доктор Лайл очень удивлена.

 — Кэйт, — говорит Холли. — Мишель считает, что тебе необходимо лечь в больницу на несколько дней.

 — Я не останусь в больнице, — говорю я твердо.

 — Кэйт…

 — Холли. — Доктор Лайл поднимает руку и немного покачивает головой, прежде чем посмотреть на меня.

 — Я не лягу ни в какую больницу. Вы сказали, что я лишь слегка обезвожена, и я могу принимать лекарства, не находясь в больнице. Я буду делать все, что вы говорите. — Шепчу я, — Но, пожалуйста, только не больница.

 Я не могу отвести глаз под ее проницательным взглядом.

 Через некоторое время она тянется, открывает ящик и достает блокнот.

 — Я дам вам рецепт на лекарства, которые должны помочь с тошнотой, и я хочу, чтобы вы соблюдали легкую диету. Я также собираюсь назначить вам витамины и добавки. — Она смотрит на меня. — Вы должны получить эти лекарства внизу в нашей аптеке, прежде чем уйти, и начать принимать их немедленно. — Выражение ее лица становится твердым. — Я хочу, чтобы вы приходили сюда каждый день в течение следующих трех дней. Если не будет улучшений ... Я уложу вас в больницу, — говорит она, ее тон непреклонен.

 Она замечает, как напрягается мое тело. — Достаточно только двух-трех дней, Кэйт, чтобы облегчить ваше состояние.

 — Я буду делать все, что вы сказали. Спасибо.

 — И я буду помогать ей, — добавляет Холли.


 Я закрываю дверь автомобиля Холли и облокачиваюсь на спинку сиденья. Она делает то же самое, никто из нас не говорит ни слова.

 Этого не может быть. Я кладу свою руку на живот. Я никогда даже не думала о детях.

 — Что мне делать? Мне двадцать четыре года, и у меня нет работы. Я собиралась вернуться домой, но теперь ...

 Холли поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Ты не можешь уехать, Кэйт. Ты должна сказать Лиаму, он не захочет, чтобы ты уезжала.