Круиз "Розовая мечта" | страница 136
— Потом, дорогой, пирожки стынут, крабы расползаются, артишоки киснут, бланманже тает… — Поторопила я гостей к столу.
Ужинали с аппетитом, в непринужденной светской обстановке. Мой сервиз, салфетки-ришелье в мельхиоровых кольцах, серебряные подсвечники и ведерко с блестящим жерлом шампанского, томящегося во льду, просились на рекламный снимок. Не говоря уже о двух маленьких вазочках с крохотными коралловыми розами — в тон скатерти и бежево-терракотовому оформлению столовой.
Было бы все же неплохо, если бы Юл мог хоть краешком глаза взглянуть на мои достижения… А ещё лучше — сидеть где-нибудь вдвоем — в пиццерии, кафе с гамбургерами или… Жаль, я так и не узнаю, как выглядит его дом и существует ли на самом деле «мемориал Лайзы» с окурочком и заколкой. Ощущение его поцелуев обрушилось с такой неожиданной силой и захватывающей дух яростью, что я с трудом перевела дыхание, упустив нить разговора.
Гости с вазочками бланманже переместились в гостиную, куда Серж предусмотрительно вкатил столик, дребезжащий штабелями бутылок и фужеров.
— Поразительная штука! — Толя с неподдельным энтузиазмом доедал вторую порцию. — Научи Иришу. Тогда у дамы будет предлог пригласить девушку к себе.
— Как это? — Не поняла Ира.
— Если Анатолий Петрович попросит своего юного друга Ирину Котельникову оказать ему услугу в виде приготовления ведерка бланманже, ты же не сможешь отказать? — Пояснил Толик.
— Не смогу… Только это… ну, название очень трудное.
— Это юмор или правда?
— Для гостиных, скажем, дореволюционной эпохи, бланманже было скучной повседневностью. Для особ, не знакомых с французским сочетанием слогов, созвучных с непристойностями, чаще всего — юмор. — Терпеливо пояснила я. Приготавливается очень просто: надо собрать вместе все, что нравится тебе и господину Кравцуну (разумеется, в разделе десерта). Здесь клубника, ананас, орешки-кэшью, ликер и, увы, вместо положенного по рецепту сливочно-творожного суфле, простое американское мороженое.
— Запиши, детка. — Толя одобрительно похлопал вскинутое колено Ирины. В гнутом тонконогом кресле итальянских мебельщиков она восседала столь непринужденно-грациозно, словно родилась во дворце, а игривость своего наряда, обнажавшего разные части тела, просто не замечала. Вот что значит школа стриптиза!
— А вы давно знакомы, если не секрет? — Я в упор посмотрела на Толю, и он кивком передал право ответа даме. Значит, версия знакомства у этой парочки отработана.