Ядовитый цветок [= Маски любви] | страница 27
Она торжественно шествовала между столиками в сопровождении спортивного мужчины в фуражке таксиста.
— Я заплатила этому человеку, чтобы он отвез её на место. — Мона кивнула и мужчина подошел к Сандре. Она сжалась и шумно вдохнула воздух, чувствуя, что теряет сознание. Сильные руки подхватили её.
— Извините, мадемуазель. Я не сделаю вам больно. — Сказал крепыш, поднимая Сандру.
— Спокойной ночи, милочка… — Кивнула Мона. — Надеюсь, тебя не преследуют эротические сны? — Она захохотала, но заметив гневный взгляд Берта, тут же расцвела нежнейшей улыбкой. — А что тут у нас на десерт, любовь моя?
Последним, что видела уносимая прочь Сандра, был поднос с фруктовым пирогом и сливками, проплывающий на уровне её лица в руках спешащей к столику официантки.
Глава 3
Дастин с тоской осмотрел содержимое холодильника. В морозильной камере одиноко лежал покрытый инеем бифштекс, на полках валялся кусок сыра, мумифицированная ножка индейки, пакетик с расплывшимся творожным пудингом. От подгнивших листьев шпината исходил тошнотворный душок — запах нищеты. «Покажи мне свой холодильник и я скажу кто ты», — с тоской Дастин захлопнул дверцу. — Ты протухший неудачник, слабак, возомнивший себя суперменом и «Золотым пером».
Год назад преуспевающего молодого журналиста с позором выгнали из культурных новостей престижного еженедельника.
— Уж очень круто взял, сынок. — Покачал головой его шеф, выложив на стол исполнительный лист, в котором сообщалось, что редакция «Cronucal Reader» должна возместить моральный ущерб пострадавшему в размере 40000$. В качестве истца выступал некий театральный экспериментатор, показавший в Лос-Анджелесе спектакль «Голубая свеча» по мотивам произведений Оскара Уальда.
Дастин, ехидно отстегав в своей статье претенциозного дебютанта, назвал его произведение «медицинским пособием геев». Он не рассчитал, что за спиной смазливого парня стоит сильный покровитель. Покровитель оплатил судебное разбирательство, работу театральных экспертов, просмотревших трагедию, и нашедших, что терминология журналиста Мориса грешит непрофессионализмом, а определения «анальный реализм» и «яркое дарование извращенца» являются прямым оскорблением личности режиссера.
Дастину пришлось выложить половину суммы из своего кармана и покинуть редакцию «до лучших времен», как он пообещал коллегам. Затем он перебрался из небольшой, но элегантной квартиры в крошечную и неопрятную. Единственным её достоинством являлся адрес, который было не стыдно назвать знакомым и работодателям. Из предметов роскоши, составлявших одну из главных забот плейбоя Мориса, остался лишь новенький «шевроле» и хороший персональный компьютер. Он стал единственным предметом, на котором отдыхал взгляд Дастина, когда ему приходилось сидеть дома, кропая какой-нибудь репортаж по заданию многочисленных мелких издательств, в которых он внештатно сотрудничал.